Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what’s going on?
hvad foregår der?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
“what’s going on ?”
men hvad er det, der pludselig sker under luftballonen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what’s going on here?
men jeg må af sted. jeg …
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what's going on, mr president?
hvad sker der, hr. formand?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what’s going on,jacques?!
hvad er der dog sket,jacques?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what's going on under the hood?
hvad foregår der under kølerhjelmen?
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 13
Качество:
i don't understand what's going on here.
jeg forstår ikke hvad der foregår her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom is afraid because he doesn't understand what's going on.
tom er bange fordi han ikke forstår, hvad der foregår.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
- “what’s going on ?” tom asked lenny the coral fisherman.
- hvad sker der? spørger tom koralfiskeren leonard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
their surveys are mostly informative and lets you know what’s going on around the world in many ways.
undersøgelserne er hovedsagligt oplysende og du lærer en masse, om det der sker rundt i verden.
Последнее обновление: 2005-08-29
Частота использования: 1
Качество:
before going on i should like to take this opportunity to pay tribute to mrs scrivener for the remarkable job she has done.
jeg tror, at det i forbifarten vil være passende at takke fru scrivener for hendes bemærkelsesværdige arbejde. jeg lyttede med megen opmærksomhed til hendes almindelige redegørelse i går, og jeg lærte meget om de hensigter, parlamentet skulle have på budgetområdet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
our view is quite clear, but as the discussions are still going on i am not in a position to guarantee that our view will prevail.
vor opfattelse er helt klar, men eftersom drøftelserne stadig pågår, kan jeg ikke garantere, at vi får vort synspunkt igennem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in many cases, tv broadcasts of europe by satellite, which provide daily updates of what’s going on in the eu institutions;
i mange tilfælde tv-udsendelser fra europe by satellite, som dagligt holder dig ajour med, hvad der foregår i eu-institutionerne
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we have some marvellous research going on, i know, in my country and in other countries, but it is not becoming commercialized.
jeg ved, at der finder en fantastisk forskning sted, i mit land og i andre lande, men den udnyttes ikke kommercielt. læg mærke til, jeg tror heller ikke den udnyttes med held kommer cielt i amerika og japan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i have to say, commissioner dimas, that, with these things going on, i do not understand what the commission is doing.
kommissionen stiller vedvarende krav om betingelsesløs løsladelse af daw aung san suu kyi og andre politiske fanger.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
before going on, i would like to welcome a very important delegation from the french senate, headed by its president, mr christian poncelet, who do us the honour of visiting parliament.
inden vi fortsætter, vil jeg gerne byde velkommen til en meget vigtig delegation fra det franske senat under ledelse af dets formand hr. christian poncelet, som beærer os med et besøg.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i would also like to say that in the time that work on the report has been going on, i have discovered that there is enormous inventiveness and development locally and regionally around the union.
jeg vil også sige, at i den tid, der er blevet arbejdet med betænkningen, har jeg opdaget, at der er en enorm opfindsomhed og udvikling lokalt og regionalt rundt om i unionen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we should also remember that it is not simply a matter of legislating from on high; local organisations need to be involved in what is going on. i am thinking of both the voluntary sector and bodies such as urban forum.
dette drejer sig om ikke bare om en lovgivning, der kommer oppefra, men det er vigtigt at satse på de lokale organisationer, både frivillige organisationer og f.eks.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
i upgraded kde; and it seemed to go fine, but when i start it, i get a blank grey screen, and nothing happens. there are errors in the console about dcopserver. what's going on?
jeg opgraderede kde; og det syntes at gå fint, men når jeg starter den, får jeg en blank grå skærm, og der sker ikke noget. der er fejl i console om dcopserver. hvad forgår der?
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
now, when i saw today that the vote on this proposal would not be held tomorrow as originally scheduled but postponed indefinitely, although the debate is obviously still going on, i smelled a rat because votes usually follow debates very closely.
da jeg i dag så, at afstemningen om dette forslag ikke ville finde sted i morgen som oprindeligt planlagt, men ville blive udskudt på ubestemt tid, selv om debatten tydeligvis stadig pågår, blev jeg mistænkelig, da afstemninger normalt følger meget tæt på debatten.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: