Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
why are you asking me this?
hvorfor spørger du mig om dette?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
are you asking for negative clearance alone ?
indgiver de kun begarring om negativattest ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
under what rule of procedure are you asking for the floor?
præsidiet har ikke givet nogen medlemmer bemyndigelse til at udeblive fra møderne i denne mødeperiode. riode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
are you asking for the quorum to be established, mr pasty?
hr. pasty, anmoder de om at få fastslået, om det fornødne antal medlemmer er til stede?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr cottrell, are you asking for the floor to speak on a point of order?
vante oplysninger end cottrell-betænkningen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
my only point was that, if the situation is as you say, why are you asking for an exception to be made for these buses?
mit eneste argument var, at hvis situationen er som de siger, hvorfor beder de så om, at der gøres en undtagelse for disse busser?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
if you say to us, well we are doing that in order to carry out this obligation, why then are you asking for the opinion of the assembly?
så kan man sige: vel, hvis de gør det under udøvelsen af deres pligt, hvorfor beder de så om parlamentets mening?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bangemann uation is as you say, why are you asking for an exception to be made for these buses? why can they not fall under the general rules?
howitt mere præcist skal kundgøre vores idéer, som fremover kan bidrage til en regelret standardisering af dette område. de.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr scapagnini, are you asking for your report to be dealt with on a different day of the week, or for it to be postponed to another part-session?
hr. scapagnini, anmoder de om, at deres betænkning forelægges en anden dag i ugen, eller at forelæggelsen udsættes til en senere mødeperiode?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
purpose of this application (please answer yes or (see complementary note) no to the questions) are you asking for negative clearance alone?
ansøgningens formål (se vejledningen) punkt iv,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
president. - mr scapagnini, are you asking for your report to be dealt with on a different day of the week, or for it to be postponed to another part-session?
formanden. - hr. scapagnini, anmoder de om, at deres betænkning forelægges en anden dag i ugen, eller at forelæggelsen udsættes til en senere mødeperiode?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
are you asking for negative clearance alone? (see complementary note — section v, end of first paragraph — for the consequence of such a request.)
indgiver de alene begæring om negativattest (se i vejledningen - punkt v, slutningen af første afsnit - hvad en sådan begæring indebærer).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: