Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we say it again and again.
det giver vi gang på gang udtryk for.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we do this again and again.
vi gør dette gang på gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
that is forgotten again and again.
det glemmer man jo hele tiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
this has been demonstrated again and again.
hvor langt vil vi gå ad den fælles vej i traktatens ånd?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this must be repeated again and again!
det skal vi understrege igen og igen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
we should stress this again and again.
også det bør vi understrege igen og igen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
the european parliament has said this again and again.
det har vi i ef-parlamentet påpeget gang på gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
again and again, you say that we want free trade.
de siger meget ofte, at vi ønsker fri handel.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
human rights have been mentioned here again and again.
menneskerettighedsspørgsmålet blev omtalt her gentagne gange.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
mr president, some things are repeated again and again.
hr. formand, der er ting, som bliver sagt igen og igen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
did you say organic?
de ekologisk?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
did you say rule 27 b?
- siger de artikel 27 b?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
i am sorry to have to say again and again that i cannot accept the principle of relative stability without one reservation.
jeg er ked af at måtte sige igen og igen, at jeg ikke kan acceptere princippet om relativ stabilitet uden et forbehold.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
why did you call mr fellermaier?
de har altså udformet en kritik af tyrkiet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
why did you do this without us?'
hvorfor gjorde i det uden os?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
why did you not tell it last march?
hvorfor fortalte de ikke det i marts sidste år?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
no cynicism or resignation, did you say ?
europa forbliver forenet, og england forbliver medlem. ja, ja . . .
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but why did you stop there, mr president?
hvorfor standsede de her, hr. formand?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
because, if this were the case, why did you say in your proposal that it was 'within the framework of the . . . integrated operation'.
for hvis det hang sådan sammen, hvorfor nævnte de så i deres forslag, at det var inden for rammerne af en integreret operation?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: