Вы искали: single (Английский - Зулусский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Zulu

Информация

English

single

Zulu

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Зулусский

Информация

Английский

are you single

Зулусский

isibumbu esikhulu

Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

thank you (single)

Зулусский

ngabongwa

Последнее обновление: 2022-12-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sea race (single player)

Зулусский

umjaho wasolwandle (umdlali oyedwa)

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a single author entry

Зулусский

isingeniso esisodwa sombhali

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

single men from kzn please text me

Зулусский

ngifuna owesilisa omude omnyama onesikhumba futhi muhle onepipi elikhulu

Последнее обновление: 2021-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is it normal for a single person

Зулусский

le ngoma iyangihlanyisa

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a single lady will wear only a short grass skirt covered with beads but an engaged girl will cover breast and allow her hair to grow

Зулусский

a maiden olulodwa niyogqokani kuphela idemo utshani isiketi embozwe ubuhlalu kodwa intombazane eyingoduso buyomboza isifuba futhi zivumele izinwele zakhe ukuba zikhule

Последнее обновление: 2015-08-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.

Зулусский

amanani angenzeka o"yedwa" ukuqalisa ihele ngocofoza kanye, noma "kabili" ukuqalisa ngkucofoza kabili.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

no servers were defined in the configuration file and xdmcp was disabled. this can only be a configuration error. gdm has started a single server for you. you should log in and fix the configuration. note that automatic and timed logins are disabled now.

Зулусский

akunazisebenzisi ezibikiwe kuhele wesilinganisi ne-xdmcp ikhenenendiwe. lokhu kungaba iphutha lesilinganisi. ngakho ngiqale isisebenzisi esisodwa sakho. kufanele ungene bese ulungisa isilinganisi. qaphela ukuthi isingenisi esizisebenzalo nesichushiwe zikheneniziwe manje.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

today is international nurses day. an annual celebration of the essential role of nurses around the world. it is particularly special this year, because of the extraordinary work being done by our brave nurses in their fight against covid-19. we thank and salute every single one of them. as of yesterday, south africa had ten-thousand-six-hundred and fifty two (10,652) people who have tested positive for covid-19. most of the new infections are in two provinces - the western cape and the eastern cape. in a letter issued by president cyril ramaphosa yesterday on 11 may, he said that experts agree that the virus will remain a threat to global public health for some time. and that we must therefore be prepared to deal with covid-19 in our communities for a year, or even more. he also said that our success in overcoming the virus will be determined by the changes we make in our behaviour. in all that we do, we must take care of our own health and the health of others. this means that even after lockdown – especially after lockdown – we will still need to observe social distancing, wear face masks, and wash our hands regularly with soap and water. in many south african homes, the measures that have been taken to slow down the spread of covid-19, have sadly left families struggling to survive and children going to bed hungry. today we asked to answer some of your questions about food relief.

Зулусский

Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,623,749 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK