Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
כי דינו עת החיים אשר עברה לעשות כחפץ הגוים בלכתנו בדרכי זמה ובתאות כסבאי יין וזללי בשר ורדפי שכר ותועבות עבדת האלילים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
==publications=====books===* idolatry (jointly with moshe halbertal), harvard university press, 1992.
* idolatry (jointly with moshe halbertal), harvard university press, 1992.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество: