Вы искали: neil (Английский - Иврит)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Hebrew

Информация

English

neil

Hebrew

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Иврит

Информация

Английский

neil roughley, ed.

Иврит

neil roughley, ed.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

"neil david's hopi world".

Иврит

"neil david's hopi world".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

the movie included a soundtrack by neil diamond.

Иврит

ב-1973 עובד הספר לסרט, עם פסקול שחיבר ניל דיאמונד.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

oberst sang numerous duets with the likes of springsteen and neil young.

Иврит

כחלק מההופעות, שר אוברסט דואטים יחד עם ניל יאנג ואמנים נוספים.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

neil gaiman has said:we were both living in england when we wrote it.

Иврит

בניסיון לפתור את הסוגיה, אמר ניל גיימן:"שנינו חיינו באנגליה כאשר כתבנו זאת.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

these included todd mcfarlane, neil gaiman, alan moore, and frank miller.

Иврит

אמנים אלה כללו את טוד מקפרלן, ניל גיימן, אלן מור ופרנק מילר.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

robert schwentke took over from neil burger as director, with burger serving as the executive producer of the film.

Иврит

על כיסא הבימוי הופקד רוברט שוונטקה בעוד ניל בורגר שביים את "מפוצלים" נותר המפיק הראשי.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

adam alex andreas andrew bart ben bernd bill chris chuck daniel don duncan ed emily eric gary greg harry ian jean jeff jan kai keith ken kirk marc mike neil paul rik robert sam sean thomas tim walter

Иврит

אהוד אור אורן אלי אלון ארז אריאל בועז ברק גיא גלעד דורון דני חיים חן חץ יונתן יותם ישי ליאור מיכאל מני משה מתן נדב נועם נמרוד סיוון עדי עודד עומר עידו עירא ערן צפריר ראובן שאול שי שלומי

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

neil armstrong, the first man to walk on the moon, once flew it as a lunar-landing trainer.

Иврит

ניל ארמסטרונג, האדם הראשון על הירח ומפקד מודול הנחיתה על הירח באפולו 11, הטיס את ה-x-14 כחלק מהאימון למשימה.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

harvest is the fourth album by the canadian musician neil young, released on february 14, 1972 on reprise records, catalogue ms 2032.

Иврит

harvest הוא אלבום האולפן הרביעי של המוזיקאי הקנדי ניל יאנג, שיצא לאור ב-14 בפברואר 1972 על ידי חברת ההפקות reprise records.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

neil armstrong became the first person to walk on the moon as the commander of the american mission apollo 11 by first setting foot on the moon at 02:56 utc on 21 july 1969.

Иврит

האדם הראשון שדרך על אדמת הירח היה האסטרונאוט ניל ארמסטרונג, מפקד האפולו 11.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Английский

2 (1990)* roy f. foster: "the irishness of elizabeth bowen" in "paddy & mr punch: connections in irish and english history" (1993)* john halperin: "the good tiger: elizabeth bowen" in "eminent georgians: the lives of king george v, elizabeth bowen, st. john philby, and nancy astor" (1995)* declan kiberd: "elizabeth bowen: the dandy in revolt" in Éibhear walshe: "sex, nation and dissent in irish writing" (1997)* carmen concilio: “things that do speak in elizabeth bowen’s the last september” in "moments of moment: aspects of the literary epiphany" edited by wim tigges (1999)* neil corcoran: “discovery of a lack: history and ellipsis in elizabeth bowen’s "the last september"” in "irish university review" vol.

Иврит

2 (1990)* roy f. foster: "the irishness of elizabeth bowen" in "paddy & mr punch: connections in irish and english history" (1993)* john halperin: "the good tiger: elizabeth bowen" in "eminent georgians: the lives of king george v, elizabeth bowen, st. john philby, and nancy astor" (1995)* declan kiberd: "elizabeth bowen: the dandy in revolt" in Éibhear walshe: "sex, nation and dissent in irish writing" (1997)* carmen concilio: “things that do speak in elizabeth bowen’s the last september” in "moments of moment: aspects of the literary epiphany" edited by wim tigges (1999)* neil corcoran: “discovery of a lack: history and ellipsis in elizabeth bowen’s "the last september"” in "irish university review" vol.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,744,280 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK