Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i can't permit that.
אינני יכול להרשות זאת.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and this will we do, if god permit.
ואת זאת נעשה אם יתן האל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i can't permit this to continue.
אינני יכול להרשות לזה להמשיך.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
the doorman did not permit me to enter the theater.
השומר לא הרשה לי להיכנס לתיאטרון.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
if needed, the alo can be pushed up to permit automatic fire.
ניתן גם לדחוף את ה-alo ולאפשר אש אוטומטית אם יש צורך.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the residue, to be collected intact; the second type does not permit this.
מצב זה גורם לדחיסה נוספת של העוגה, אך לא ניתן להימנע מכך.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
drummond asks if the judge will permit testimony about the bible, and the judge does.
דראמונד שואל אם השופט יתיר עדויות על התנ"ך והשופט נאות לכך.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
today, it can take up to two years to obtain a permit for the ownership of an fsl.
כיום, לוקח שנתיים כדי להוציא רישיון לבעלות על fsl.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
access to the summit itself is restricted; a free permit is required to climb the last .
הגישה לפסגה עצמה מוגבלת ללא יותר מ-150 תיירים ליום ולכן נדרש אישור על מנת לטפס את 200 המטרים האחרונים.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the koran does not permit mohammedans to drink. their natural instincts do not permit them to be moral.
הקוראן לא מרשה למאמינים לשתות כוהל. היצרים הטבעיים שלהם לא מרשים להם להיות מוסריים.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he was to have been issued a work permit the following day, so he would have been able to move freely within switzerland.
למחרת היום הוצא עבורו רישיון עבודה שהיה מאפשר לו לנוע חופשי בתוך שווייץ.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
fisher wanted to continue to serve as high commissioner in london when his term expired in 1921, but hughes did not permit it.
פישר ביקש להמשיך לשרת כשגריר בלונדון כאשר ב-1921 הסתיימה תקופת כהונתו, אך יוז לא היה מוכן להתיר זאת.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
immediately below this is a replica of the first picture on the record to permit the recipients to verify that they are decoding the signals correctly.
מתחת לו מופיע העתק של התמונה הראשונה בתקליט כך שהנמענים יוכלו לוודא כי הם מפענחים את האות כראוי.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
an independence campaign gained momentum after 1961, when the british agreed to permit additional self-government and eventual independence.
מערכה למען עצמאות תפשה תאוצה אחרי 1961, כשהבריטים הסכימו להרשות ממשל עצמי נוסף ועצמאות בסופו של דבר.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
other data structures, such as linked lists, sacrifice direct access to permit efficient inserts, deletes, or reordering of data.
מבני נתונים אחרים, דוגמת רשימה מקושרת ומחסנית, מוותרים על גישה ישירה לטובת יעילות בהכנסה, במחיקה ובחיפוש.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the netherlands was the first country to introduce a national licence plate, called a "driving permit", in 1898.
הולנד הייתה המדינה הראשונה שבה הייתה חובת לוחית רישוי, החל משנת 1898, בתחילה היא נקראה "היתר נהיגה".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tunneling and secure protocols--like ipsec--permit the creation of effectively isolated nets within the net: internets within the internet.
מינהור ופרוטוקולים בטוחים, כגון ipsec, מאפשרים יצירת רשתות מבודדות היטב בתוך הרשת: אינטרנטים בתוך האינטרנט.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
a work premiered in spain in this highly charged environment had to celebrate, or pretend to celebrate, or permit the interpretation that it was celebrating, the current political situation and regime.
יצירה שבוצעה לראשונה בספרד של אותה סביבה טעונה נדרשה לחגוג, או להתחזות כחוגגת, או להתיר פרשנות שהציגה אותה כחוגגת, את המצב הפוליטי ואת המשטר, שהיה אז על כנו.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the states of alabama, kentucky, and tennessee have passed laws against the use of venomous snakes and/or other reptiles that endangers the lives of others, or without a permit.
המדינות אלבמה, קנטקי וטנסי חוקקו חוקים האוסרים על אחיזה בנחשים ארסיים ו/או זוחלים אחרים במקום שבו הם עלולים לסכן חיי אחרים, או ללא רישיון.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the cable company has an advantage over the satellite company due to a permit granted to it from the communication office, which enables it to provide full bidirectional communications (for example the ability to provide video on demand services).
לחברת הכבלים יש יתרון על פני חברת הלוויין מבחינת הרישיון שניתן לה ממשרד התקשורת, המאפשר לה תקשורת דו-כיוונית מלאה (למשל שירות וידאו על פי דרישה - vod).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество: