Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
provision of financial services is a major part of the economy.
שירותי בנקאות ופיננסים אלה מהווים מרכיב מרכזי בכלכלת האי.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
i will abundantly bless her provision: i will satisfy her poor with bread.
צידה ברך אברך אביוניה אשביע לחם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
it assumes that the primary objective of the industrial system is the provision of employment.
היא מניחה שמטרתה הראשונית של המערכת התעשייתית היא לספק תעסוקה.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the advocates of immigration reduction sought to reverse this decision through the referendum provision of the bylaws of the sierra club.
החברים שתמכו בצמצום ההגירה ניסו להפוך החלטה זו באמצעות הסעיף בחוק עזר של מועדון סיירה המאפשר משאל עם.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
in 1854, the merchant shipping act included a specific provision that the red ensign was the appropriate flag for a british merchantman.
חוק צי הסוחר, 1854 הורה כי הנס האדום הוא הדגל המדויק להנפה של ספינות צי סוחר בריטיות.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
this limited the length of service of a pressed man to five years, and added the provision that a man could not be pressed twice.
הוא הגביל את אורך השירות של המגויסים לחמש שנים והוסיף תנאי, כי לא ניתן לגייס אדם בכפייה פעמיים.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
(section 302) (civil provision); (section 906) (criminal provision).
הפרק מכיל בין השאר את סעיף 302 (ראו להלן).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the answer has been to entrust most of the executive powers, including law enforcement and provision of services, to a highly trained and experienced professional city manager.
התשובה הייתה להבטיח את רוב הכוחות הביצועיים, כולל אכיפת החוק וסיפוק השירותים, למנהל עיר בעל ניסיון, מקצועי, ומאומן.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
the scheme would provide mothers with free maternity treatment and their children with free medical care up to the age of sixteen, which was normal provision in other parts of europe at that time.
התוכנית הייתה אמורה לאפשר לאימהות לידה ללא תשלום ולספק לילדיהם טיפול רפואי עד גיל 16, דבר שהיה כבר מקובל במדינות אירופאיות נוספות באותה תקופה.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
an inscription on the well boasts that quod natura munimento inviderat industria adiecit ("what nature stinted for provision, application has supplied").
כתובת לטינית על הבאר קובעת כי - "quod natura munimento inviderat industria adiecit" (מה שקצב הטבע במשורה, תספק ההמצאה).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in october 1930 lyons announced his plan for recovery, insisting on the need to maintain a balanced budget and cut public spending and salaries, although also advising lower interest rates and the provision of greater credit for industry.
באוקטובר 1930 הכריז ליונס על תוכנית שיקום הכלכלה שלו כשהוא עומד על כך שיש לשמור על תקציב מאוזן ולקצץ בהוצאה הממשלתית ובמשכורות, למרות הרצון להפחית את שיעורי הריבית ואת מתן האשראי לתעשייה.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
this provision was repeated in successive british shipping legislation (i.e., 1889, 1894 (section 73) and 1995).
הוראה זו אושררה מחדש בחקיקה הבריטית במשך השנים (ב-1889, 1894 (סעיף 73) ובשנת 1995).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
congress later tried to remedy this in a reauthorization act, but because they did not remove the non-disclosure provision a federal court again found nsls to be unconstitutional because they prevented courts from engaging in meaningful judicial review.
הקונגרס של ארצות הברית ניסה לתקן זאת מאוחר יותר בחוק האישור מחדש, אך משום שלא הסירו את סעיף האי-גילוי, שוב פעם מצא בית משפט פדרלי את מכתבי הביטחון הלאומי כבלתי חוקתיים משום שהם מנעו מבית המשפט לעסוק בביקורת שיפוטית משמעותית.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
and give unto solomon my son a perfect heart, to keep thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do all these things, and to build the palace, for the which i have made provision.
ולשלמה בני תן לבב שלם לשמור מצותיך עדותיך וחקיך ולעשות הכל ולבנות הבירה אשר הכינותי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
they took enough provisions for three years at sea.
הם הצטיידו באספקה לשלוש שנים בלב ים.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество: