Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it is likely to be attributable to ciclosporin.
líklegt er að hann megi rekja til cíklósporíns.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
no adverse events directly attributable to leukocytosis have been reported.
ekki hefur verið tilkynnt um aukaverkanir sem rekja má beint til hvítfrumnafjölgunar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
however, no adverse events attributable to such interaction have been reported.
hins vegar hafa engar aukaverkanir af völdum slíkrar milliverkunar komið fram.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
no adverse events directly attributable to this degree of leukocytosis have been reported.
aukaverkanir sem rekja má beint til þessarar hvítfrumnafjölgunar hafa ekki verið tilkynntar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
although it was observed at maternotoxic levels they may be attributable to a direct effect.
Þrátt fyrir að þetta hafi komið fram við styrk sem olli eiturverkunum á móður er hugsanlegt að áhrifin séu bein.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the most frequent undesirable effects attributable to filgrastim were bone pain, and general musculoskeletal pain.
algengustu aukaverkanir sem rekja mátti til filgrastims voru beinverkir og almennir vöðva- og beinverkir.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
most findings seen in repeated toxicity studies were reversible and attributable to the pharmacology of pasireotide.
flest það sem fram kom í rannsóknum á eiturverkunum eftir endurtekna skammta gekk til baka og mátti rekja til lyfjafræðilegra eiginleika pasireotids.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
all of these effects were reversible following an off-treatment period and attributable to pharmacology.
Öll þessi áhrif gengu til baka eftir tímabil án meðferðar og þau mátti rekja til lyfjafræðilegra eiginleika.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
injection site pain was reported as attributable to treatment in studies where aranesp was administered via subcutaneous injection.
Í rannsóknum hefur verið greint frá verk á stungustað sem rekja má til meðferðarinnar þar sem aranesp var gefið með inndælingu undir húð.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
in rats and mice, liver tumours have been found at high dosages, which are attributable to peroxisome proliferation.
hjá rottum og músum hafa lifraræxli fundist við stóra skammta sem eru taldi stafa af fjölgun oxunarkorna.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a higher incidence of skin laceration may be attributable to more vigorous finger extension procedures in patients after receiving anesthesia to the hand.
hærra nýgengi tættrar húðar kann að stafa af öflugari fingraréttuaðgerðum hjá sjúklingum eftir staðdeyfingu handar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1frequency based on estimated attributable risk from epidemiological studies in several european countries (see section 4.4)
1tíðni byggð á áætlaðri hættu vegna bóluefnisins úr faraldsfræðilegum rannsóknum í nokkrum evrópulöndum (sjá kafla 4.4)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
adverse reactions possibly attributable to fasturtec and reported in the clinical trials, are listed below, by system organ class and by frequency.
aukaverkanir, flokkaðar eftir líffærakerfi og tíðni, sem hugsanlega gætu verið vegna fasturtec og greint hefur verið frá í klínískum rannsóknum eru taldar upp hér að neðan.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
additional adverse events were seen when topotecan was given in combination with cisplatin, however, these events were seen with cisplatin monotherapy and not attributable to topotecan.
aðrar aukaverkanir komu einnig fram þegar tópótecan var gefið í samsettri meðferð með cisplatíni, en þær aukaverkanir sáust einnig þegar cisplatín var gefið eitt sér og voru ekki raktar til tópótecans.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
additional adverse events were seen when topotecan was given in combination with cisplatin, however, these events were seen with cisplatin monotherapy and were not attributable to topotecan.
aðrar aukaverkanir komu einnig fram þegar tópótecan var gefið í samsettri meðferð með cisplatíni, en þær aukaverkanir sáust einnig þegar cisplatín var gefið eitt sér og voru ekki raktar til tópótecans.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
adverse reactions attributable to peripheral venous infusion were phlebitis and thrombosis, both observed at 4% in patients treated with cellcept 500 mg powder for concentrate for solution for infusion.
aukaverkanir vegna innrennslis í útbláæðar voru bláæðarbólga og segamyndun en báðar komu fram hjá 4% sjúklinga á meðferð með cellcept 500 mg stofni fyrir innrennslisþykkni, lausn.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
adverse reactions that are mainly attributable to entacapone or are more frequent with entacapone than levodopa/ddc inhibitor alone are indicated with an asterisk in table 1, section 4.8b.
aukaverkanir sem eru aðallega af völdum entacapons eða eru algengari (þar sem munur á tíðni er að minnsta kosti 1% í gögnum úr klínískum rannsóknum) af entacaponi en levodopa/ddc hemli eingöngu eru stjörnumerktar í töflu 1, kafla 4.8b.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
perfusate samples of several ilps showed plateau levels of tasonermin (as measured by elisa) up to 100 minutes after start of perfusion, with no decay attributable to degradation.
sýni af gegnflæðisvökva úr nokkrum einangruðum gegnflæðum um útlim sýna að þéttni tasonermins nær stöðugleika (mælt með elisa) allt að 100 mínútum eftir að gegnflæðið er hafið og ekki komu fram merki um lækkun vegna niðurbrots.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
patients should be instructed to report any signs or symptoms of intraocular inflammation, e.g. pain, photophobia, or redness, which may be a clinical sign attributable to hypersensitivity.
ráðleggja á sjúklingum að tilkynna öll einkenni bólgu í auga, t.d. verk, ljósfælni eða roða, sem geta verið klínísk einkenni ofnæmis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
no benefit, attributable to extavia, in quality of life (as measured by fams – functional assessment of ms: treatment outcomes index) was seen.
enginn ávinningur sem rekja má til extavia kom fram hvað varðar lífsgæði (mæld samkvæmt fams – functional assessment of ms: treatment outcomes index).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: