Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
outcome measure
niðurstöður mælinga
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary efficacy outcome measure was os.
aðalendapunktur virkni var heildarlifun (os).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary outcome measure was overall survival (os).
aðalniðurstaða mælinga var heildarlifun (overall survival, os).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
outcome measure compared to baseline
niðurstöður mælinga bornar saman við upphafsgildi
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary efficacy outcome measure was overall survival (os).
aðalútkomumæling verkunar var heildarlifun.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary efficacy outcome measure was progression free survival (pfs) by investigator assessment.
aðalmælibreyta verkunar í rannsókninni var lifun án versnunar (pfs) metið af rannsakanda.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
for both studies, the primary outcome was based on relapse.
Í báðum rannsóknunum voru meginútkomur byggðar á bakslagi.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary outcome measure was overall survival defined as the time from randomisation until death from any cause.
aðalmælikvarði á árangur var heildarlifun, skilgreind sem tími frá slembiröðun fram að dauðsfalli af hvaða ástæðu sem var.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the co-primary outcome measures were progression-free survival and os.
aðrar útkomumælingar voru lifun án versnunar og heildarlifun.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary outcome assessment was the reduction in “off” time (hours).
helsta viðmið við mat á niðurstöðum rannsóknarinnar var minnkun í „off“ tímanum (klst.).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the data from the primary outcome parameter, change in fev1 % predicted, are not normally distributed.
gögnin úr helstu niðurstöðutölum, breyting á fev1 % spáð, eru ekki normaldreifð.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the primary efficacy outcome measures were pfs as assessed by iro using recist version 1.1 and os.
fyrsta útkomumæling verkunar var lifun án sjúkdómsversnunar (pfs) metin með iro samkvæmt recist útgáfu 1.1 og heildarlifun (os).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the key outcome measures are summarised in table 3.
niðurstöður mælinga eru dregnar saman í töflu 3.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
secondary efficacy outcome measures were orr and response duration.
aukaútkomumælingar verkunar voru heildar svörunarhlutfall (orr) og lengd svörunar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
additional outcome measures included duration and timing of response.
aðrar útkomumælingar voru m.a. lengd og upphaf svörunar.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
key outcome measures from brighter and crystal are shown in table 5.
lykilniðurstöður úr brighter og crystal koma fram í töflu 5.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
adjunctive aripiprazole demonstrated superiority over placebo on the secondary outcome measure, cgi-bp severity of illness score (mania).
viðbótarmeðferð með aripíprazóli var fremri lyfleysu sem aukaniðurstaða samkvæmt cgi-bp kvarða varðandi alvarleika sjúkdóms (oflæti).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
cymbalta 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p=0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse.
cymbalta 60 mg einu sinni hafði tölfræðilega marktækt betri áhrif gegn endurteknu þunglyndi en lyfleysa (p=0,004) í fyrsta endapunkti, þegar tími að bakslagi var mældur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
duloxetine lilly 60 mg once daily demonstrated a statistically significant superiority compared to placebo (p=0.004) on the primary outcome measure, the prevention of depressive relapse, as measured by time to relapse.
duloxetin lilly 60 mg einu sinni hafði tölfræðilega marktækt betri áhrif gegn endurteknu þunglyndi en lyfleysa (p=0,004) í fyrsta endapunkti, þegar tími að bakslagi var mældur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
outcome measures at month 12 compared to baseline in study d2301 (restore)
niðurstöður mælinga eftir 12 mánuði samanborið við upphafsgildi í rannsókn d2301 (restore)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: