Вы искали: émigrés (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

émigrés

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

the émigrés.

Испанский

los emigrados.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

problems faced by the émigrés and the displaced

Испанский

problemas que padecen emigrantes y desplazados

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the white émigrés demanded aid for the insurrectionists.

Испанский

los emigrados blancos exigieron ayuda para los insurrectos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the issue of émigrés and internally displaced persons

Испанский

la cuestión de los emigrados y desplazados internos

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

most of the political émigrés based themselves in france.

Испанский

muchos de los emigrados políticos radicaron en francia.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to be outside the revolution means to be among the émigrés.

Испанский

estar fuera de la revolución significaría encontrarse entre los emigrados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but apart from the émigrés abroad, there are the internal ones.

Испанский

pero además de los emigrados en el extranjero están los emigrados del interior.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

liebknecht’s berlin house was the headquarters of the russian émigrés.

Испанский

la casa de liebknecht era el cuartel general de los emigrados rusos en berlín.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the affirm arab solidarity with iraqi émigrés and awareness of their suffering;

Испанский

afirmar la solidaridad árabe con los emigrados iraquíes y el conocimiento de su sufrimiento;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

these émigrés included a large part of the educated and skilled population of russia.

Испанский

esta fracción de emigrantes incluía gran parte de la población educada.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to help alleviate the severe humanitarian crisis from which iraqi émigrés are suffering;

Испанский

ayudar a aliviar la grave crisis humanitaria que sufren los emigrados iraquíes;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3.confiscation of the possessions of all émigrés and rebels against the majority of the people.

Испанский

3) confiscación de los bienes de todos los emigrados y de los rebeldes contra la mayoría del pueblo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

action to enable egyptian émigrés to use their savings to further productive development projects in egypt.

Испанский

- medidas que permitan a los emigrados egipcios utilizar sus ahorros para promover proyectos de desarrollo productivo en egipto.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. the french section of 1871 was formed by a group of french émigrés in london in september 1871.

Испанский

la sección francesa de 1871 se formó en londres en septiembre de 1871 integrada por una parte de los emigrados franceses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all the white guard émigrés look upon this question from a class viewpoint, not from a nationalist or a geographical one.

Испанский

los guardias blancos exiliados encaran este problema con un enfoque clasista, no nacionalista ni geográfico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

147. the government has devoted particular attention to the issue of women émigrés from other countries who are working in jordan.

Испанский

147. el gobierno ha dedicado especial atención a las refugiadas políticas que, procedentes de otros países, trabajan en jordania.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the government indicated that the protection of émigrés was guaranteed under iraqi laws, including the iraqi nationality act no. 26 of 2006.

Испанский

el gobierno indicó que la protección de los emigrantes estaba garantizada en la legislación iraquí, incluida la ley de nacionalidad núm. 26, de 2006.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

breteuil went first to a spa town in imperial territory before journeying to switzerland with the first party of "émigrés".

Испанский

breteuil se dirigió primero a un balneario en territorio imperial antes de viajar hacia suiza con el primer grupo de émigrés.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

among other foreign enemies, maduro has made no friends in most of europe, where venezuelan émigrés are abundant, especially in spain.

Испанский

entre otros enemigos externos, maduro se ha enemistado con media europa, donde abunda la diáspora venezolana, sobre todo en españa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

yet, the collective efforts of htas reflect the best tradition of u.s. self-help organizations and advance social solidarity among émigrés.

Испанский

no obstante, los esfuerzos colectivos de los clubes reflejan la mejor tradición de las organizaciones de autoayuda de los eua y alientan la solidaridad social entre los emigrados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,725,386,512 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK