Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(20 ms)
(20 em)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. ebbi withdrew.
20. la sra. ebbi se retira.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. katarina kuai (undp)
sra. katarina kuai (pnud)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. sarmiento withdrew.
la sra. sarmiento se retira.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. hajjah rosnah bt.
la sra. hajjah rosnah bt.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
currently 20 ms are eligible for yei support.
en la actualidad, veinte estados miembros pueden recibir ayuda de la iej .
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
thereafter there is a short noise part for 20 ms
luego hay una parte corta de ruido durante 20 ms
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. pimentel sought further clarification concerning marital rape.
la sra. pimentel pide más detalles respecto de la violación por el marido.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
with a period of the inrush current undershoot of not more than 20 ms
con un período de infracorriente de conexión no superior a 20 ms
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:
20. ms. dairiam confirmed that the reporting guidelines were in effect.
20. la sra. dairiam confirma que las directrices para la presentación de informes ya están en vigor.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. begum noted that abortion was prohibited under syrian law.
la sra. begum observa que la legislación siria prohíbe el aborto.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
with an input current reaching 80 % of its nominal value within 20 ms
con una corriente de entrada que alcanza el 80 % de su valor nominal como máximo en 20 ms
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:
20. ms. chung noted that she was a new member of the working group.
20. la sra. chung dijo que era un nuevo miembro del grupo de trabajo.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. bersanelli (argentina) said that a database of good practices should be created.
20. la sra. bersanelli (argentina) dice que se debe crear una base de datos de buenas prácticas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. chanet said that there was little point in referring to unwritten rules.
20. la sra. chanet manifiesta que hay escasos motivos para remitirse a normas no escritas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
vertical discrete shocks of 30 m/s2 peak shock acceleration lasting 2 – 20 ms.
impactos verticales diferenciados de 30 m/s2 de aceleración máxima y una duración de entre 2 y 20 ms.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
20. ms. boyko (ukraine) said that her delegation wished to become a sponsor of the draft resolution.
20. la sra. boyko (ucrania) manifiesta que también su país desea copatrocinar el proyecto.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. allport (dominica) said that life expectancy in dominica was 76 years for women and 74 years for men.
20. la sra. allport (dominica) dice que la esperanza de vida en dominica es de 76 años en las mujeres y 74 en los hombres.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. dairiam expressed concern about the application of the principles of equality and non-discrimination.
20. la sra. dairiam expresa su preocupación por la aplicación de los principios de igualdad y no discriminación.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
20. ms. faye (senegal) asked whether odccp had set up any programmes to combat corruption, particularly in developing countries.
la sra. faye (senegal) pregunta si la oficina ha establecido programas para combatir la corrupción, especialmente en los países en desarrollo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: