Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
letter no. 2624/2004
carta nº 2624/2004
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
number of visits: 2624
número de visitas: 1023
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this article has been read 2624 .
artículo leído 3093 veces.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
021 46 mercedes 2624 tractor-trailer
remolcadores-tractor mercedes 2624
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
11. mercedes 2624 tractor-trailer 46
11. tractor-remolque mercedes 2624 46
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
017 1 bridger, mercedes 2624, tu-13
empalme, mercedes 2624, tu-13
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
you'll receive 2624 points for this product
consigue 2624 puntos con este producto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
there are no events planned for 0/1/2624
no hay eventos previstos para 0/5/2249
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(notified under document c(2010) 2624)
[notificada con el número c(2010) 2624]
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
appl. math. model. 40 (2016), no. 4, 2619â 2624. 94c05
3 (2010), no. 3
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
with a height of 2624 meters above sea level is part of the cordillera de la sal and presents different stratified forms and saline outcrops, sculptural forms dating back thousands of years.
con una altitud de 2.624 m.s.n.m. forma parte de la cordillera de la sal presenta distintas formas estratificadas y afloramientos salinos, de formas escultóricas que datan de miles de años.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it also highlights the value of articles 1020, 1121 and 1922, together with articles 2123 and 2624 of the charter of fundamental rights, which have treaty status.
recuerda igualmente el valor de los artículos 10xx, 11xxi y 19xxii, así como los artículos 21xxiii y 26xxiv de la carta de derechos fundamentales, que tienen valor de tratado.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
for the implementation of the uniform principles of annex vi, the conclusions of the review report on spearmint oil (sanco/2624/2008) and in particular appendices i and ii thereof, as finalised in the standing committee on the food chain and animal health shall be taken into account.
para la aplicación de los principios uniformes del anexo vi, se tendrán en cuenta las conclusiones del informe de revisión del aceite de menta verde (sanco/2624/2008), y, en particular, sus apéndices i y ii, tal y como fue adoptado en el comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество: