Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(144) cf. propositio 46.
(117)cf. propositio 12.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
144 cf. confess. 6, 11, 18: pl 32 728-729.
[144] cf. confess., 6, 11, 18: pl 32, 728-729.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the fire extinguishing system should consist of a tank with a capacity of at least 30 m3, a pumping system capable of providing a pressure of 75 lbs./inch2, and galvanized iron piping.
el sistema de extinción deberá constar de un depósito con una capacidad mínima de 30 m³, sistema de bombeo capaz de arrojar una presión de 75 lbs./pulg.² y tubería de hierro galvanizado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
however, you can only push a cable to the point that it buckles, which can be less than 10 lbs for a flexible, indoor cable, and up to 75 lbs for an armored, outside-plant type cable.
sin embargo sólo se puede empujar un cable hasta el punto que se pandee, que puede ser menos de 10 lbs para un cable flexible y de planta interna, hasta 75 lbs para un cable armado y de planta externa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: