Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
accomplishments to date
logros hasta la fecha
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
key accomplishments to date
logros hasta la fecha
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
principal accomplishments to date:
objetivos principales:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
accomplishments to date: eeurope 2002
los progresos realizados hasta ahora: eeurope 2002
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
223. accomplishments to date include:
223. hasta la fecha, se han obtenido los siguientes logros:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
(to date)
1994 (hasta la fecha)
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 7
Качество:
to date:
y la fecha:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to date
previos al día de la fecha
Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
expand on the principal accomplishments to date.
seguir construyendo sobre la base de los logros alcanzados.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. the accomplishments of the oslo group to date include the following:
los logros del grupo de oslo hasta la fecha incluyen lo siguiente:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it has some outstanding accomplishments to its credit.
la organización tiene a su favor el logro de realizaciones notables.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the rome meeting also reviewed the round table’s principal accomplishments to date.
la reunión de roma repasó también los principales logros registrados hasta la fecha por la mesa redonda.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
such cowardly acts threaten to undo the accomplishments that we have achieved to date.
estos actos cobardes ponen en peligro los progresos logrados hasta la fecha.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
their assistance is paramount and we are in awe of their accomplishments to date.
su asistencia es suprema y nosotros estamos sorprendidos de sus logros hasta el momento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
observations, activities to date and accomplishments
observaciones, actividades realizadas hasta la fecha y logros
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
the united states has played a critical role in the many accomplishments of the peace process to date.
los estados unidos han desempeñado un papel crítico en los muchos avances realizados en el proceso de paz hasta la fecha.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a. observations, activities to date and accomplishments
a. observaciones, actividades realizadas hasta la fecha y logros
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interested in career accomplishments to date, goals for future, and their capacity to reach those goals.
interesado en logros en su carrera hasta la fecha, las metas para el futuro y su capacidad para alcanzar esos objetivos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
13. accomplishments to date have been genuine and often historic, but the pace and reach of scaling up remains inadequate.
aunque los logros obtenidos hasta la fecha han sido auténticos y muchas veces históricos, el ritmo y el alcance de la ampliación de la escala siguen siendo inadecuados.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for the expected accomplishments to be achieved, cooperation of all peacekeeping partners is needed.
para que los logros previstos se cumplan, es necesario que colaboren todos los participantes en el mantenimiento de la paz.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: