Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the bookmark list is displayed at the bottom of the menu. select a bookmark to change to that location.
la lista de marcadores se muestra en la parte inferior del menú. seleccione un marcador para cambiar esta ubicación.
the url is new as well, so if you had a bookmark to our previous site, take note of this new address:
la dirección también es nueva, de modo que si tenía un “bookmark” de nuestra página antigua, tome nota de esta nueva dirección:
okay, now whenever you're in that connection, you can use this bookmark to jump to the desired location.
bien, ahora cada vez que estamos en este contexto, sólo tiene que elegir el acceso directo e ir directamente a la ubicación deseada.
check this box to avoid converting palm doc bookmarks to inline tags or to a bookmark file.
marque esta casilla para evitar convertir los marcadores de palmdoc en etiquetas incorporadas o en un archivo de marcadores.
you may choose to save the page to your computer so that you may view the file later. please keep in mind that this is not the same as creating a bookmark to an online document.
por favor, entienda que esto no es lo mismo que crear una marca de página a un documento en línea. lo que usted está haciendo es guardar su rúbrica en la computadora para luego verla sin tener que estar en línea.
adding bookmarks to a large pdf file can make it easier to locate and navigate to desired content.
añadir marcadores a un archivo grande de pdf puede facilitar la ubicación del contenido deseado y la navegación por este.