Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erasme room (both days)
sala erasme (ambos días)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mr zufiaur authorised both days.
zufiaur autorizó ambos días.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i attended that hearing on both days.
estuve presente en ambas jornadas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if you will be attending on both days:
si participa usted los dos días:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
manzano is 10th both days and in the championship
manzano es 10º en las dos jornadas y en el campeonato
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on both days he was released without charges.
en ambas oportunidades quedó libre sin que se presenten cargos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fujinami wins on both days and is the new leader
fujinami gana los dos días y es el nuevo líder
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
both day and night,
noche y día, y no cesen,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
homa therapy was present on both days of the festival.
la terapia homa estuvo presente en ambos días de este festival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on your 2 days off you will have both days free to yourself.
en sus 2 días de descanso que tendrá dos días libres a ti mismo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the european business summit was filled to capacity over both days.
la cumbre empresarial europea registró un lleno completo ambos días.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
that is why it is especially important that we start on time on both days.
ese es el motivo por el cual tiene especial importancia que comencemos a tiempo ambos días.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
–great for both day and night
–es apto para un look de día y de noche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here are the facts about both days, as plainly stated in the word of god.
aquí están los razonamientos acerca de ambos días, como evidentemente está declarado en la palabra de dios.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
both day and night rooms are available.
habitaciones de uso diurno y nocturno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9 a.m.-12 noon and 2.30-5.30 p.m. both days
viernes 23 de julio 9.00 a 12.00 horas
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
during the rosary, maria publically received the apparition of the blessed mother on both days.
marija recibió la aparición de la virgen en forma pública, durante el rezo del rosario, ambos días.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on both days, there were confrontations between demonstrators and security forces in several parts of the city.
en ambas fechas, hubo enfrentamientos entre manifestantes y miembros de las fuerzas de seguridad en varias zonas de la ciudad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the same one sun exists during both day and night.
es un mismo sol el que existe durante el día y durante la noche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
both day and overnight trips to the canal can be arranged.
se pueden organizar viajes tanto de día como de noche al canal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: