Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you made the same mistake as last time.
tú cometiste el mismo error que la última vez.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
q: will i be able to pay the same amount each month?
p: podré pagar la misma cantidad cada mes?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can i pay the excursion?
¿con qué formas de pago se puede cancelar la excursión?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
euro40bn, the same amount as last year, is earmarked for the cap.
por ello, abogan en favor de que se establezcan políticas de apoyo que permitan paliar la situación de desigualdad en la que se encuentran las mujeres, y las madres solas en particular, en el ámbito laboral, y en la vida en general.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i will do the same here today for the last time.
hoy será seguramente la última vez que yo lo haga desde aquí.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
the same thing happened last time.
lo mismo sucedió la vez anterior.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
for this we have allocated the same amount as this year.
para dicho programa hemos asignado la misma suma que este año.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
9. how can i pay the camping fares?
9.¿cómo puedo pagar los servicios del camping?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can i pay the deposit for the course?
¿cómo puedo pagar el depósito para el curso?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
try to deposit the same amount again.
intenta depositar nuevamente la misma cantidad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is the same amount as the appropriation approved for 2007-2008.
esta consignación es igual a la aprobada para 2007-2008.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
so, all runners have the same amount of time to prepare themselves.
así, todos los corredores disponen del mismo tiempo para prepararse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is about the same amount as 125 olympic sized swimming pools.
esto es, aproximadamente, la cantidad equivalente a 125 piscinas de tamaño olímpico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is tilted about the same amount as earth's magnetic field
está inclinado más o menos en la misma cantidad que el campo magnético de la tierra
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
draw air into the syringe, in the same amount as the dose of insulin you need
cargar en la jeringa una cantidad de aire idéntica a la dosis de insulina prescrita
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 12
Качество:
as last time everything was perfect.
al igual que la última vez, todo resultó perfecto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
draw air into the syringe, in the same amount as the dose of insulin you need 2.
cargar en la jeringa una cantidad de aire idéntica a la dosis de insulina que necesita 2.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 9
Качество:
the municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the government.
los municipios deben contribuir, por lo menos, con la misma cantidad que han recibido del estado.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
288. the full disability pension is paid in the same amount as the old-age pension.
288. la pensión completa de invalidez es del mismo monto que la pensión de vejez.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
his government would try to contribute the same amount as in 1999 during the second half of 2000.
su gobierno procuraría contribuir la misma suma que en 1999 en el segundo semestre del año 2000.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: