Вы искали: chooseth (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

chooseth

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

thy lord bringeth to pass what he willeth and chooseth.

Испанский

tu señor crea y elige lo que quiere.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?

Испанский

¿qué te parece quien ha divinizado su pasión?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and my soul chooseth strangling, death rather than my bones.

Испанский

y quiso la muerte mas que mis huesos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

so that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Испанский

y así mi alma prefiere la asfixia y la muerte, antes que estos mis huesos

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15 so that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.

Испанский

15 y así mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que mis huesos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah chooseth from the angels messengers, and (also) from mankind.

Испанский

alá escoge enviados entre los ángeles y entre los hombres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a warning unto him of you who shall go forward or who chooseth to lag behind.

Испанский

para aquéllos de vosotros que quieran adelantarse o rezagarse.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but allah chooseth for his mercy whom he will, and allah is of infinite bounty.

Испанский

pero alá particulariza con su misericordia a quien Él quiere. alá es el dueño del favor inmenso.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah chooseth for himself whomsoever he will and guideth unto himself whomsoever turneth in penitence.

Испанский

alá elige para sí a quien Él quiere y dirige a Él a quien se arrepiente.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but allah chooseth of his messengers whom he will, (to receive knowledge thereof).

Испанский

pero alá elige de entre sus enviados a quien Él quiere.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.

Испанский

he aquí que vosotros sois de nada, y vuestras obras de vanidad; abominación el que os escogió.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah chooseth from the angels messengers and also from mankind; verily allah is hearing, beholding.

Испанский

alá escoge enviados entre los ángeles y entre los hombres. alá todo lo oye, todo lo ve.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

allah chooseth for himself whom he will, and guideth unto himself him who turneth (toward him).

Испанский

alá elige para sí a quien Él quiere y dirige a Él a quien se arrepiente.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.

Испанский

el que es pobre para ofrecer tal ofrenda escoge una madera que no se pudra y se busca un escultor experto, para que le haga una imagen que no se tambalee

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved."

Испанский

el pobre escoge, para ofrecerle, madera que no se apolille; se busca un maestro sabio, que le haga una imagen de talla que no se mueva .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

consider these similar words, spoken by an anguished man of god: "...i will speak in the anguish of my spirit; i will complain in the bitterness of my soul...my soul chooseth strangling, and death rather than my life. i loathe it...for my days are vanity [worthless]" (job 7:11-16).

Испанский

considera estas similares palabras, dichas por un angustiado hombre de dios: "...hablar en la angustia de mi espritu, y me quejar con la amargura de mi alma...y as mi alma tuvo por mejor la estrangulacin, y quiso la muerte ms que mis huesos. djame, pues, porque mis das son vanidad (intiles): (job 7:11-16).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,447,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK