Вы искали: clogging up drain (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

clogging up drain

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

it will also stop air going back into the pen and the needle clogging up.

Испанский

también evitará que entre aire en la pluma y que la aguja se obstruya.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 10
Качество:

Английский

i mean, you didn't want this thing clogging up a light socket.

Испанский

porque no querías que esta cosa ocupando tu portalámparas.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this is not expounding marx; this is clogging up marxism with an incredible clutter of words.

Испанский

eso no es una exposición de la teoría de marx, es abrumar al marxismo con una inverosímil basura retórica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the gupex air to air heat exchanger is designed to handle large amounts of dust without clogging up.

Испанский

el intercambiador de calor aire–aire gupex está diseñado para tratar grandes cantidades de polvo sin obstruirse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

both saturated and trans fats are solid at room temperature (picture them clogging up arteries!).

Испанский

tanto las grasas saturadas como las grasas trans son sólidas a temperatura ambiente (¡imagínese en qué medida pueden llegar a obstruir las arterias!).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

we charge a nominal fee of one us dollar to deter spammers and freely hosted websites from clogging up our system.

Испанский

cobramos una cuota nominal de un dólar de los ee.uu. para disuadir a los spammers y los sitios web de libre hospedado obstruyendo nuestro sistema.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all of the major email service providers ensure that your newsletters are issued at precise velocities to keep from clogging up the flow.

Испанский

todos los principales proveedores de servicios de correo electrónico deben asegurarse de que los boletines se emiten a velocidades precisas para evitar que se obstruya el flujo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

first, how do they distinguish between supplies that are useful and urgently needed and those that are simply clogging up the system?

Испанский

en primer lugar, ¿cómo distinguen entre los suministros útiles que se necesitan con urgencia y los que simplemente están atascando el sistema?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

flooding runet with fakes and conspiracy theories, it seems, might do the job of clogging up the free flow of credible information just as well.

Испанский

inundar la runet con falsas teorías conspirativas podría, aparentemente, obstruir el libre flujo de información creíble igual de bien.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and aside from moisture, dust, mud, and other road debris can also reduce engine performance by clogging up the different components of the engine.

Испанский

y aparte de la humedad, polvo, barro, carreteras y otros desechos también pueden reducir el rendimiento del motor por la obstrucción de los diferentes componentes del motor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

when we clear out all the crud that has been accumulating and clogging up our consciousness for countless eons, we have attained that rarely attained state of spiritual perfection known as krishna consciousness.

Испанский

cuando hemos limpiado a fondo toda la suciedad que ha estado acumulando y atascando nuestra conciencia por épocas incontables, alcanzamos ese estado raro de perfección espiritual conocido como la conciencia de krishna.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

no one could deny the sad fact that the decision-making mechanisms were clogging up, paralysing the operation of the community and obstructing the process of european integration.

Испанский

el anquilosamiento de los mecanismos de decisión que paralizaba el funcionamiento de la comunidad y obstaculizaba el proceso de integración europea era una realidad evidente para todos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

one of the biggest problems that we get called with are simple clogged up drains.

Испанский

uno de los problemas más grandes con los cuales conseguimos llamados es estorbado encima de drenes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"the coffee plantations are ‘uncleaned’," repeat the peasants as though divining a gloomy future in the weeds clogging up the plantations.

Испанский

los cafetales están desaseados, repiten los campesinos como quien escruta un futuro sombrío en la espesura de las plantaciones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a bill under consideration in the national assembly would enlarge the national commission from 23 to 50 members, and increase its legal capacity to take binding decisions so as to end the clogging up of the judicial appeals system, even subsequent to the determination and acceptance of an amicable settlement.

Испанский

en un proyecto de ley que se examina en la asamblea nacional, se prevé la ampliación de la comisión nacional de 23 a 50 miembros y el mejoramiento de la capacidad jurídica de la cntb para adoptar decisiones definitivas a fin de no seguir atascando el sistema judicial con apelaciones que se presentan incluso después de que se ha logrado y aceptado un arreglo amistoso.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, rather than simply setting new targets for achieving progress on immigration and asylum, heads of state and government would do better to stop clogging up the decision-making process with national initiatives and to back commission proposals under the community method.

Испанский

no obstante, en vez de limitarse a fijar nuevos objetivos para poder avanzar en el tema de la inmigración y el asilo, los jefes de estado y de gobierno deberían dejar de obstruir el proceso de toma de decisiones con iniciativas nacionales y respaldar las propuestas de la comisión según el método comunitario.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

the development, for example, of the zero stock system, which is highly profitable for private interests, is an aberration from the social point of view, because it is responsible, to a large extent, for clogging up the roads.

Испанский

por ejemplo, el desarrollo del sistema de "stock cero" , beneficioso para los intereses privados, es una aberración desde el punto de vista social, porque contribuye en gran medida a la saturación de las carreteras.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

in anticipation of heavy rains, the department has contacted county officials to urge them to quickly deal with backed up drains, like those on olympic boulevard that caused flooding during the last heavy rainstorm.

Испанский

en previsión de fuertes lluvias, el departamento ha contactado a las autoridades del condado para instarles a lidiar rápidamente con desagües con problemas, como los del bulevar olympic boulevard que causó inundaciones durante la última tormenta de lluvia pesada.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the theoretical article quoted above, which is as if especially written for clogging up the brain, after the attempt to determine the class character of the spanish revolution, the following is said literally: “taking all this into consideration [!] it would, however, [!] be incorrect to characterize the spanish revolution already at the present stage as a socialist revolution.”

Испанский

en el artículo teórico citado más arriba, que parece escrito expresamente para embrollar los cerebros, después de los intentos de definir el carácter de clase de la revolución española, se dice textualmente lo siguiente: "a pesar de todo esto (!), sería falso, sin embargo (!), caracterizar ya la revolución socialista".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,705,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK