Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
for a couple of weeks
durante un par de semanas,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– a couple of weeks.
en la habitación de madam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
too long. a couple of weeks.
en las corrientes de aire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
couple of weeks?
¿un par de semanas?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and in a couple of weeks, we will be voting.
y en un par de semanas, votaremos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
come and visit me today.
llego a la casa en el momento de tu despedida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
she rehearsed and revised the dialogue with mazzara for a couple of weeks.
ella busco y platico del diálogo con mazzara por unas cuantas semanas.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a couple of weeks. how is that relevant?
tomé esto de una cinta de
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
these two were approved a couple of weeks ago.
estos dos fueron aprobados hace unas cuantas semanas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
for a couple of weeks i have had the experience of living offline.
durante un par de semanas he hecho la experiencia de vivir desconectado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"come and visit me whenever you want.
"ven y visítame cuando quieras.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
back in tarija for a couple of weeks to try to finish the project.
otra vez fui a tarija para tratar de terminar este proyecto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dara2011 predicted fall of the rial a couple of weeks ago.
dara2011 predijo la caída del rial hace un par de semanas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
that is what parliament declared unanimously a couple of weeks ago.
eso es lo que el parlamento declaró unánimemente hace un par de semanas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
can you come and visit me? i want your cock
i want to put the dick in you, nothing more
Последнее обновление: 2021-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it received over 1 million views within a couple of weeks.
recibió más de un millón de visitas en un par de semanas.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
presidential elections are being held in nigeria in a couple of weeks.
dentro de unas semanas, se celebrarán elecciones presidenciales en nigeria.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a couple of weeks ago i was doing some writing for rihanna".
hace un par de semanas estaba haciendo algo escrito para rihanna".
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a couple of weeks later the girls gave an exhibition of tableaux vivants.
no habrían pasado dos semanas de esto, cuando las chicas organizaron una representación de cuadros plásticos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(healing period takes usually a couple of weeks to one month)
(el periodo de curación es por lo general de dos semanas hasta un mes.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: