Английский
comes around
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what goes around comes around
lo que se siembra de recoge
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what goes around comes around.
el que la hace la paga.
Последнее обновление: 2023-06-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what goes around comes around!
¡siembra vientos y recoge tempestades!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but he comes around and he says,
pero llega y dice:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
whatever goes around, comes around.
lo que va, viene de vuelta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
then the other sunday comes around.
entonces llega el domingo siguiente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the mailman comes around every three days.
el cartero pasa cada tres días.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
shrovetide comes around six weeks before easter.
el carnaval tiene lugar unas seis semanas antes de la pascua.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in other words, what goes around, comes around.
en otros términos, lo que va, viene (lo que por agua viene, por agua se va).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cora: what about, "what goes around comes around.?"
cora: y que hay sobre, "lo que va, viene.? "
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it will always be true: what goes around comes around.
siempre será verdad. lo que se va en derredor regresa en derredor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it does all come around.
todo vuelve a repetirse.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
everytime an election comes around, a sex video tape pops up.
cada vez que una elección se aproxima un video sobre sexo hace su aparición.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but they reach a paroxysm especially when election time comes around.
esta alcanza su paroxismo cuando se acercan las elecciones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
q: (t) kind of like: what goes around, comes around?
p: (t) ¿entonces es algo así como que todo lo que va, vuelve?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anyone wanna come around?
¿alguien quiere venir a darse una vuelta?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if july 1st comes around and you violate the new laws, you can get fined.
si el 1 de julio viene y viola las nuevas leyes, se puede multar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and you can’t agree to the first shipping service that comes around.
y usted no puede estar de acuerdo con el primer servicio marítimo que viene alrededor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"what goes around.../...comes around" is about betrayal and forgiveness.
su letra trata de una relación amorosa que atraviesa situaciones de traición y perdón.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and so it comes, and it rises. “what goes around, comes around.”
y así viene, y se eleva. lo que va alrededor, viene alrededor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: