Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
commencing work on building blocks
comienzo de la labor sobre los jalones
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
ensure you are equipped with suitable protective equipment before commencing work.
asegúrese de disponer de equipo de protección adecuado antes de comenzar el trabajo.
Последнее обновление: 2005-06-20
Частота использования: 1
Качество:
the school leaving age is 15, as is the minimum age for commencing work.
se añade, por otra parte, que la enseñanza obligatoria llega hasta los 15 años, edad mínima para trabajar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
18. ilo anticipates commencing work to review the international classification of status in employment in 2010.
la oit tiene previsto iniciar la labor de revisión de la clasificación internacional de la categoría en el empleo en 2010.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
they are also required to deliver a photocopy of registration to the employee within 15 days of commencing work.
es de esperar que el empresario llegue con antelación también.•confirme siempre su asistencia por teléfono.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
58. the internal audit office instituted standard operating procedures and work methods since commencing work in 2008.
la oficina de auditoría interna fijó procedimientos operativos y métodos de trabajo estándar desde que inició su labor en 2008.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the director-general and his deputy shall swear the legal oath before the president before commencing work.
el director general y su subdirector jurarán sus cargos ante el presidente antes de asumir sus funciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
specific blade manufacturer’s handling instructions must be reviewed with the crews and understood prior to commencing work.
las instrucciones específicas de manejo del fabricante de la pala deben revisarse con los miembros del equipo y entenderse antes de comenzar el trabajo.
all lifting must be done in strict accordance with the installers lifting plan and applicable job safety analyses must be reviewed prior to commencing work.
todo el izaje debe realizarse en estricta conformidad con el plan de izaje del instalador y los análisis de seguridad laboral aplicables deben revisarse antes de comenzar el trabajo.
the secretariat assisted these groups in commencing work, and has worked closely with the drafting groups since the meeting to develop the documents.
la secretaría prestó asistencia a estos grupos para que comenzaran su labor, y desde que se celebró la reunión ha trabajado en estrecha colaboración con los grupos de redacción en la preparación de los documentos.
last year, mpa announced commencing work on a pilot programme with interested parties of the lng bunker supply chain to establish operation protocols for lng bunkering.
el año pasado, este organismo anunció que comenzaba a trabajar en un programa piloto con las partes interesadas de la cadena de suministro de gnl para establecer protocolos de operación del combustible gaseoso.
he must also organize training: before commencing work on screen, the worker must have been given the opportunity to receive appropriate training for the job.
deberá igualmente adoptar medidas relativas a la formación: antes de comenzar a trabajar en pantalla, el trabajador deberá haber tenido la posibilidad de recibir una formación adaptada a su trabajo.
for its part, and as made clear in its statements to the conference earlier this session, brazil would have been agreeable to commencing work on all the issues in the decision.
por su parte, y tal como lo ha dejado en claro en las declaraciones pronunciadas en la conferencia anteriormente durante el actual período de sesiones, brasil hubiera estado dispuesto a comenzar la labor sobre todas las cuestiones mencionadas en la decisión.
93. the delay in commencing work on the secretariat building is due both to the previously mentioned delay in relocating staff to other sites and a postponement of the contract signing compared to previous schedules audited by the board.
el retraso en el comienzo de las obras en el edificio de la secretaría obedece tanto a la demora mencionada anteriormente para la reubicación del personal en otros sitios como al aplazamiento de la firma del contrato respecto de los cronogramas anteriores auditados por la junta.
351. undp informed the board that a consultant would be appointed, commencing work in june 2004, to review the cost structures of the headquarters units that provide services in the environment of the atlas system.
351. el pnud informó a la junta de que se nombraría un consultor, que asumiría sus funciones en junio de 2004, para que examinara las estructuras de los costos de las dependencias de la sede que prestaban servicios en el entorno del sistema atlas.
it is commencing work to develop and submit recommendations next year for consideration by the cmp in the context of the review of the cdm modalities and procedures, as instructed by parties in decision 3/cmp.1.
ya ha comenzado a trabajar en la formulación de las recomendaciones que someterá a la consideración de la cp/rp el año próximo en el contexto de la revisión de las modalidades y los procedimientos del mdl, según las instrucciones impartidas por las partes en la decisión 3/cmp.1.
before commencing work, and within 15 working days following the date on which the medical committee is given its terms of reference, the doctor appointed by the official and the third doctor shall provide the institution with an estimate of their fees and expenses.
antes de dar comienzo a sus trabajos, y dentro de los 15 días laborables siguientes a la fecha del mandato de la comisión médica, el médico nombrado por el funcionario, así como el tercer médico, deberán presentar a la institución un presupuesto de sus honorarios y gastos.
rivabellosa is the venue for the ceremony laying the first stone of arasur, thus commencing works on the basque country’s largest logistics platform - abertis
rivabellosa acoge el acto de colocación de la primera piedra que da inicio a las obras de arasur, la mayor plataforma logística del país vasco - abertis
furthermore, despite the proposal by the group of 21 and other delegations for the establishment of an ad hoc committee or even a mechanism to discuss the issue, the conference on disarmament has been prevented from commencing work on the subject because of the position held by some delegations that nuclear disarmament is not a subject that can be multilaterally negotiated in the forum available to the international community to negotiate disarmament matters.
además, a pesar de la propuesta del grupo de los 21 y de otras delegaciones sobre el establecimiento de un comité ad hoc, o siquiera de un mecanismo para estudiar la cuestión, se ha impedido a la conferencia de desarme iniciar los trabajos sobre el tema debido a la posición de algunas delegaciones, que sostienen que el desarme nuclear no es una cuestión que se pueda negociar multilateralmente en el foro de que dispone la comunidad internacional para negociar asuntos relativos al desarme.
this includes all persons aged at least 12 - although the school leaving age and the minimum age for commencing work are 14 — considered to be employed or unemployed (ilo definition), excluding conscripts.
en ella están incluidas todas las personas de 12 años como mínimo la edad de la enseñanza obligatoria y la edad mínima para comenzar a trabajar está, no obstante, fijada en 14 añosconsideradas como empleadas o desempleadas de acuerdo con la ΟΓΤ, con exclusión de los varones cumpliendo el servicio militar.