Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don’t take any more
no tomes más de estos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
'i don't take any view.
–no considero nada –dijo–.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
i don't take any medicine.
no tomo ningún remedio.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
they don't take
ellos no toman tambor
Последнее обновление: 2021-02-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't take fight
no cojas lucha
Последнее обновление: 2022-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't take chances.
no te arriesgues.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't take fiado
yo no cojo fiao
Последнее обновление: 2023-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't take it personally.
¡no lo tome personal!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
but don't take a bath!
¡pero no se te ocurra darte un baño!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you don't take the bilingual
no se aga el bilingue
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5. don't take it personally
5. no lo tome como algo personal
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't take care of leagues
não atendo ligações
Последнее обновление: 2023-01-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- don't take unnecessary risks.
no corra riesgos innecesarios.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
9. don't take guilt trips.
9. no tome viajes de culpabilidad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the don't take it seriously enough
no se lo toman en serio lo suficiente
Последнее обновление: 2013-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and yet, we don't take any time out to look after it.
y, sin embargo, no tomamos ningún tiempo para cuidarla.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if success, don't take away humility.
si me das éxito, no me quites la humildad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't take any medicines without first talking to your doctor.
no tome ningún medicamento sin antes consultar a su médico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not so fast! don't take another leap!
no tan rápido! no tome otro salto!
Последнее обновление: 2016-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(sorry, for the time being i don't take any new appointments)
(qué pena, por el momento no tomo más consultas)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: