Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dont ignore me
no me ignores
Последнее обновление: 2021-10-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you ignore me
tu me ignoras
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they ignore me.
me ignoraron.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don’t ignore me.
no no hacer caso de mí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
– do not ignore me!
no me lo cuentes, no corrompas
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
why do you ignore me?
¿por qué me ignoras?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
from ignore me if you can:
de ignore me if you can:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
just so you could ignore me?
para ver si podía ignorarme?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it's not like him to ignore me. who is she?!
-no quiero escaparme, me caso porque me caso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is no use, the world will simply ignore me."
no tiene sentido, el mundo, sencillamente, me ignorará.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
now i'm using microseconds wrongly here, so please ignore me.
aquí estoy usando mal los microsegundos por favor, ignórenme.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
they have determined they would ignore me and i have allowed this to happen.
ellos han determinado que me ignorarían y yo he permitido que esto suceda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you ignore me and didn’t care to look at me yesterday, i register it.
si me ignoráis y no os importó mirarme ayer, lo registre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al got out of the car and greeted him. i remained in the car in hopes that he would ignore me.
al bajó del coche y lo saludó. yo me quedé en el coche con la esperanza de que hiciera caso omiso de mí.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ignore me if you can writes of a recent blogger meeting with erkan's field diary and others.
ignore me if you can escribe acerca de un reciente encuentro blogger con erkan’s field diary y otros.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
‘i thought maybe the kids were going to ignore me or tease me because i’m an immigrant.’
‘pensé que tal vez los demás chicos iban a ignorarme o burlarse de mí porque soy inmigrante.’
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
at least he didn't look as if was going to take the piss out of me or ignore me or... perhaps he just wants to hear the song to the end.
por lo menos no parecía que él me quisiera cagar o ignorar o... quizás sólo quiere escuchar una canción hasta el final.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when he ignores me, totally non-spiritual.
cuando me ignora, soy totalmente no espiritual.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my cat ignores me, except when she's hungry.
mi gata me ignora excepto cuando tiene hambre.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you hide from me i will leave you be, if your revile me, i will leave you be, if you ignore me i will leave you be, but know that i will never leave you.
si te escondes de mí, te dejaré hacerlo, si me injurias, dejaré que sea, si me ignoras te dejaré que lo hagas, pero tienes que saber que yo nunca te dejaré.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: