Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
of nations!"
de las naciones!"
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
new states have joined the family of nations.
nuevos estados se han sumado a la familia de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the family of nations is larger and more diverse.
la familia de las naciones es más grande y diversa.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
i welcome south sudan to our family of nations.
doy la bienvenida al sudán del sur en nuestro conjunto de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
our return to the family of nations is being recognized.
ya se reconoce el hecho de nuestro regreso al concierto de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
we, the family of nations, cannot remain on the sidelines.
nosotros, la familia de las naciones, no podemos permanecer al margen.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
europe is a family of nations built on a christian heritage.
europa es una familia de naciones edificadas sobre un legado cristiano.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the family of nations has committed itself to fighting material poverty.
la congregación de naciones se ha comprometido a luchar contra la pobreza material.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
for decades the ussr and its satellites were outcasts from the family of nations.
durante décadas, la urss y sus satélites fueron parias de las familias de naciones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a new south africa now takes its place among the family of nations.
una nueva sudáfrica ocupa el lugar que le corresponde en la familia de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
give to the lord, you families of nations,
℣ familias de los pueblos, aclamen al señor,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
my delegation warmly welcomes switzerland as a new member of this family of nations.
mi delegación da su cálida bienvenida a suiza como nuevo miembro de esta familia de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
allow me also to congratulate tuvalu as the newest member of our family of nations.
además, felicito a tuvalu por ser el miembro más nuevo de nuestra familia de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
at this critical moment, responsible members of the family of nations have an unmistakable duty.
en este momento crítico, incumbe un deber inequívoco a los miembros responsables de la familia de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
fifty years ago, becoming part of the family of nations was a powerful motive for us.
hace 50 años pasar a ser parte de la familia de naciones era para nosotros una motivación poderosa.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
12. your excellencies, the human family of nations must not only condemn the tragedy in rwanda.
12. excelencias, la familia humana de las naciones no sólo debe condenar la tragedia en rwanda.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
in sharp contrast, the family of nations is today marked by greater diversity and pluralism.
en contraste, la familia de naciones hoy en día se caracteriza por una mayor diversidad y un mayor pluralismo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
differences between individuals and societies should be valued. such diversity enriches our family of nations.
hay que dar el valor que se merecen a las diferencias entre los individuos y entre las sociedades, pues la diversidad enriquece a nuestra familia de naciones.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
let us work together, as a family of nations, to overcome the serious common challenges that we face.
trabajemos juntos como familia de naciones para vencer los graves problemas comunes que enfrentamos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
the admission of switzerland to the family of nations also enhances the legitimacy and effectiveness of the united nations.
la admisión de suiza a la familia de naciones también fortalece la legitimidad y la eficacia de las naciones unidas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: