Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
flc
carcinoma hepatocelular fibrolaminar (trastorno)
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
what is file extension flc?
¿qué es la extensión de archivo flc?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
flc front de libération du congo
fuerzas nacionales de liberación
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
dual hema and lendu deputy governors are appointed by flc.
el flc nombra un vicegobernador hema y otro lendus.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
accordingly, basic service will flc < 7i//.v.
la evaluación general del dictamen del año pasado, en el sentido de que deberá realizarse un esfuerzo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
flc promoted and strengthened technology transfer throughout the united states.
el federal laboratory consortium (flc) promovió y fortaleció la transferencia de tecnología en todos los estados unidos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
36. there have been no reports or indications of disengagement by flc forces.
no ha habido informes ni indicaciones de separación de las fuerzas del flc.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
102. mr. bemba added that flc had agreed to disengage in phases.
el sr. bemba añadió que el flc había accedido a proceder gradualmente a la separación.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
demobilization orders and the necessary travel documents were obtained from flc and the ugandan authorities.
las órdenes de desmovilización y los necesarios documentos de viaje se obtuvieron del flc y de las autoridades ugandesas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
104. mr. bemba assured the members of the mission that flc would disengage as planned.
el sr. bemba aseguró a los miembros de la misión que el flc procedería a la separación según lo previsto.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
flc also linked customers with producers and the flc network was an invaluable tool when attempting to find out what information was available and where.
el flc relacionaba también a los clientes con los productores y la red del flc resultaba un instrumento muy valioso cuando se trataba de averiguar de qué información se disponía y dónde se disponía de esa información.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
on 22 may, monuc observers in basankusu were prevented from reaching the airport by flc soldiers who refused to provide any reason.
el 22 de mayo, soldados del flc impidieron que los observadores de la monuc en basankusu llegaran al aeropuerto y se negaron a indicar la razón.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
103. the question was however raised whether flc was entitled under the harare disengagement plan to maintain its administration in zones occupied by the congolese armed forces.
sin embargo, se planteó la cuestión de si el flc podía, en virtud del plan de separación de harare, seguir administrando las zonas ocupadas por las fuerzas armadas congoleñas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
as a result, medical treatment was delayed and an employee of ynt harvesting flc died on 5/9/07.
el tratamiento como consiguiente, médico fue retrasado y un campesino de ynt que cosecha flc murió el 5/9/07.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
101. the security council mission met with the leader of flc. jean-pierre bemba, in kampala on 25 may.
el 25 de mayo, la misión del consejo de seguridad se entrevistó en kampala con el líder del flc, sr. jean-pierre bemba.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
147. the panel concludes on this point that the major rebel groups are gradually becoming autonomous (mlc/flc and rcd-goma) in terms of supply of military equipment.
el grupo de expertos ha llegado a la conclusión de que los grupos rebeldes principales (mlc-flc y ccd-goma) son cada vez más autónomos en lo que respecta a aprovisionarse de pertrechos militares.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: