Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what did the lord feel in his heart as he carried the cross?
¿qué sintió el señor en su corazón mientras llevaba la cruz?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the king has never
el rey nunca ha dejado que orcos
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
for so long you have carried the cross and been weighed down with wet wings.
durante mucho tiempo ustedes han cargado la cruz y han sido sobrecargados con el peso de alas mojadas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in a monarchy, the king has all the power.
en una monarquia, el poder supremo lo ostenta o descansa en la persona del principe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
children: dear jesus, because of your great love for us you carried the cross.
niÑos: querido jesús, aceptaste cargar la cruz por amor a nosotros.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the king has the right to dissolve the federal parliament.
el rey tiene derecho a disolver el parlamento federal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
he is the king of israel descend now from the cross, and we will believe him.
si es el rey de israel, descienda ahora de la cruz, y creeremos en él. confió en dios; líbralo ahora, si lo amas; porque dijo: soy hijo de dios .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the king has breached the constitution and all the rules of democracy.
– señor presidente, el debate sobre nepal es muy oportuno, ya que la troika de la ue visitará el país a principios de la semana que viene.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
let christ the king of israel descend now from the cross, that we may see and believe.
"el cristo, rey de israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"and the king has seen the cardinal?" asked m. de treville.
¿ha visto el rey al cardenal? preguntó el señor de tréville.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as head of state the king has several functions.
como jefe del estado, el rey tiene varias atribuciones.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
32 let the christ the king of israel descend now from the cross, that we may see and may believe.
32 el cristo, rey de israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hervey enters and says that the king has pardoned them.
entra hervey y dice que el rey los ha perdonado.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
15:32 let the christ the king of israel descend now from the cross, that we may see and may believe.
15:32 el cristo, rey de israel, descienda ahora del madero, para que veamos y creamos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(means, she is a cousin that the king has.)
(una pescadería.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
32 let the christ, the king of israel, now come down from the cross, that we may see and believe him."
29y los que pasaban le denostaban, meneando sus cabezas, y diciendo: ¡ah! tú que derribas el templo de dios, y en tres días lo edificas, 30sálvate á ti mismo, y desciende de la cruz. 31y de esta manera también los príncipes de los sacerdotes escarneciendo, decían unos á otros, con los escribas: a otros salvó, á sí mismo no se puede salvar. 32el cristo, rey de israel, descienda ahora de la cruz, para que veamos y creamos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and not only this, but you also carried the sins of the world to the cross, died on it, and rose from the dead again.
y no sólo esto, sino que llevaste esos pecados a la cruz, moriste en ella y te levantaste de entre los muertos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but jesus who came down to this earth carried the cross, and while he was innocent, he died on it and redeemed us from our sins.
pero jesús quien vino a esta tierra cargó la cruz, y siendo inocente, murió en ella y nos redimió de nuestros pecados.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if he be the king of israel, let him now come down from the cross, and we will believe him." matthew 27:42.
pero mientras esos fieles cristianos aguardan, recuerdan que cuando jesús estaba muriendo en la cruz del calvario los sacerdotes y príncipes gritaban en tono de mofa: "a otros salvó, a sí mismo no puede salvar: si es el rey de israel, descienda ahora de la cruz y creeremos en el." mateo 27:42.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pilate would put the inscription over his head on the cross: “this is the king of the jews.”
pilato colocó la inscripción sobre su cabeza en la cruz que rezaba: “este es el rey de los judíos.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: