Вы искали: forget what hurt you but never forget ... (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

forget what hurt you but never forget what it taught you

Испанский

olvida lo que te duele pero nunca olvida lo que te enseñó

Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

forgive but never forget

Испанский

patawarin ngunit hindi kailanman kalimutan

Последнее обновление: 2011-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

never forget what history has taught us."

Испанский

no olviden nunca lo que la historia nos ha enseñado".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

never forget what i just told you.

Испанский

nunca olvides lo que acabo de decirte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but never forget to whom it loves

Испанский

pero jamas se olvida a quien se ama

Последнее обновление: 2013-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will never forget what you did for me.

Испанский

nunca olvidaré lo que hiciste por mí.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel -maya angelou

Испанский

la gente olvidará lo que ha dicho, la gente olvidará lo que hiciste, pero las personas nunca olvidarán cómo los hiciste sentir -maya angelou

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

as a prayer says: “mary, people will forget what you said and what you did, but they will never forget how they felt because of you.

Испанский

como dice una oración: “maría, la gente podrá olvidar lo que has dicho o has hecho, pero nunca olvidarán como se sintieron por tu causa.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

“people will forget what you said, people will forget what you did, but people will never forget how you made them feel.” — maya angelou

Испанский

“la gente olvidará lo que dijiste, la gente olvidará lo que hiciste, pero las personas nunca olvidarán cómo los hiciste sentir.” – maya angelou

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i will never forget what i experienced.

Испанский

nunca olvidaré mi experiencia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that way i will never forget what was lost.

Испанский

así no olvidaré lo perdido.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we may never forget what this really means.

Испанский

nunca debemos olvidar lo que esto realmente significa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

this hurt you, but above all, it angered you.

Испанский

eso te dolía pero, sobre todo, te enojaba.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

focus on the future but never forget the past.. #lulu #bahrain

Испанский

atención al futuro pero nunca olvidar el pasado... #lulu #bahrain

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i'll never forget you, but i won't see you again no no

Испанский

ya no se ni que pensar

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

“this was the spell you asked for,” said the medicine man. “never forget what you just saw.

Испанский

este es el conjuro que pidieron –dijo el anciano- nunca olviden lo que acaban de ver.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but never forget this: it is god, the living and true god, who is the father of men.

Испанский

pero no lo olvidéis: es dios, el dios vivo y verdadero, el que es el padre de los hombres.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

the photograph is my record and i never forget what happened in that moment.

Испанский

allá está la foto y nunca, nunca olvido qué pasó en ese momento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

50. but never forget that the principal form of eucharistic prayer is contained in the holy sacrifice of the altar.

Испанский

los laicos se habían apoderado de los bienes de la iglesia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but never forget that what awakens in you the reflections and values of life, these are also to be found outside yourself, in other people too.

Испанский

pero no olvides que lo que suscita en ti pensamientos y valores de vida se halla fuera de ti, en los otros.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,577,079 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK