Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
it must be beautiful!
¡debe ser magnífico!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
is she more beautiful than me?
¿ella es más guapa que yo?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
it must be beautiful, just floating!
¡debe de ser bello, simplemente flotar!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you may say, "the women in the garden must be much more beautiful than the daughters of men.
ustedes quizás se pregunten: "las mujeres del huerto deben ser mucho más hermosas que las de los hombres.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the sustainability of such practices, as observed in uruguay and argentina, must be questioned.
es necesario cuestionar la sostenibilidad de dichas prácticas, como se ha observado en el uruguay y la argentina.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
girls in the countries of origin must be informed about the risks connected with immigration.
se trata de informar a las muchachas de los países de origen acerca de los riesgos vinculados a la inmigración.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
'fishery products originating in argentina must meet the following conditions:`.
«los productos de la pesca originarios de argentina deberán cumplir las condiciones siguientes:».
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we also believe that young girls in particular must be better informed in the area of sexual and productive health.
también creemos que las niñas jóvenes, en particular, deben estar mejor informadas en el ámbito de la salud sexual y reproductiva.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
a play that is situated in argentina must locate itself in argentina in its french version.
una obra que se situa en argentina tiene que situarse en argentina en su version francesa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
asserting today that fly-fishing in argentina is a trademark that must be taken care of and protected is not unreal.
afirmar hoy que la pesca con mosca en argentina es una marca registrada que debe cuidarse y protegerse no es algo irreal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certificates of authenticity must be issued by an authority in argentina.
el certificado de autenticidad debe ser expedido por un organismo emisor situado en argentina.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
domestic laws that seek to empower women and girls in terms of education must be reinforced through legislation and action on the part of government.
deberían reforzarse las leyes internas encaminadas a empoderar a mujeres y niñas mediante la educación, con una legislación y medidas por parte del gobierno.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
if the treaty establishes that nationality is irrelevant, and the person does not have the option of being prosecuted in argentina, he or she must be extradited.
en el caso de que en el tratado de extradición se establezca que la nacionalidad de la persona es irrelevante, y que dicha persona no tenga la opción de ser juzgada en la argentina, debe ser imperativamente extraditada.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
after all, the design is not there to be beautiful, it must be functional.
administrar calendarios en wordpress, en realidad no es eso.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
13. declares that systematic rape of women and girls in armed conflicts is a war crime and must be designated as a crime against humanity under international law;
13. declara que la violación sistemática de mujeres y jóvenes en los conflictos armados es un crimen de guerra y debe ser considerada como un crimen contra la humanidad en virtud del derecho internacional;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
17. combating violence against women and girls in the indigenous context must be achieved holistically and not addressed in isolation from the range of rights recognized for indigenous peoples in general.
las medidas para combatir la violencia contra las mujeres y las niñas en el contexto indígena deben ser integrales y no deben tratarse de manera aislada respecto del conjunto de derechos reconocidos para los pueblos indígenas en general.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
another significant aspect is the rise in violence against women and girls in argentina, especially in its most extreme form, femicide, where the gender inequalities that should be addressed under goal 3 find their most cruel expression.
otro aspecto a destacar es el aumento de la violencia contra mujeres y niñas en la argentina, en especial en su forma más extrema, el femicidio, donde se expresa de manera más cruel las desigualdades de género que debieran contemplarse en el cumplimiento del objetivo 3.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
law enforcement officials must be especially sensitive to the needs of aboriginal girls in contact with the juvenile justice system.
los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley deben tener especialmente en cuenta las necesidades de las niñas indígenas en contacto con el sistema de justicia de menores.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
27. the challenges that must be met in order to keep girls in school and ensure progress towards achieving the target are:
los desafíos que se plantean para retener a las niñas en el sistema educativo y asegurar el progreso hacia el logro de la meta son:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
whereas certificates of authenticity must be issued by an authority in argentina; whereas that authority must present all the necessary guarantees to ensure that the arrangements in question operate properly;
considerando que el certificado de autenticidad debe ser expedido por un organismo emisor situado en argentina; que dicho organismo debe presentar todas las garantías necesarias para el buen funcionamiento del régimen en cuestión;