Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
his first steps as ceramist, his efforts as a producer of grisalla, theaudiovisual stage and the aluminum sculptures.
sus primeros pasos como ceramista, sus gestiones como productor de grisalla, la etapa audiovisual y las esculturas en aluminio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in this he uses rock support that he had already put into practice with grupo grisalla, as much for the music as the innovative effects.
en ésta ocupa el soporte rock que ya había puesto en práctica con el grupo grisalla, tanto en la música como en los innovadores efectos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in this place, alejandro was the creator of many collective projects such as grisalla, a group formed by 5 painters and an etcher, whose creations were derived from the interaction of their artistic visions
en este lugar alejandro fue el gestor de muchos proyectos colectivos, entre ellos grisalla, un grupo conformado por 5 pintores y un grabador, cuyas creaciones derivaban de la interacción de sus visiones artísticas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the exposition in the bellas artes museum, named like rock album, “trip to leisure, the madness and the death”, was inaugurated in tremendous form. there were about 500 in attendance on the first day, who were motivated by the television programs, radio stations and national-circulation newspapers, which had given grisalla rock-star coverage.
la exposición en el bellas artes -denominada cual disco de rock, viaje al ocio, la locura y la muerte- se inauguró de forma apoteósica, con alrededor de 500 asistentes el primer día, tras haberlos motivado en programas de televisión, emisoras radiales y diarios de circulación nacional, dándole al grupo de artistas un tratamiento de banda de rock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: