Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
that has never been an issue with any of my guests.
no ha supuesto ningún problema con ninguno de mis inquilinos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
peace has been an issue for a long time.
la paz ha sido objeto de preocupación hace mucho tiempo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"…magnetism has always been an issue for watchmakers."
«el magnetismo ha sido siempre un problema para los maestros relojeros».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
separation has been an issue for eons of time and based on various perceived differences between you.
la separación ha sido un tema por eones de tiempo basada en la percepción de varias diferencias entre ustedes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
has this ever been done before?
¿se ha hecho esto alguna vez?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
has this ever been discussed in council?
¿ha sido este tema debatido alguna vez en el consejo?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this has been an issue for some time, but the circumstances dictate that we discuss it now.
es un asunto que nos preocupa desde hace mucho tiempo, pero debido a las circunstancias, es el momento de hablar de ello.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
they have no respect or regard for any of you.
no tienen respeto ni consideración para ninguno de ustedes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
although cigarette smuggling has been an issue for a very long time, we are making progress on all kinds of fronts.
otra recomendación en el informe de la comisión temporal de investigación era la de organizar en la medida de lo posible el intercambio de funcionarios de aduanas de los diferentes estados miembros con vistas a que aprendieran unos de otros.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
maintaining the coverage and quality of service in the face of increasing demand has been an issue for all units.
todas las dependencias han tropezado con las dificultades que representa mantener la cobertura y la calidad de los servicios ante una demanda en aumento.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
have any of you ever been to that place?
¿alguno de ustedes estuvo en ese lugar alguna vez?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
for any of you to be in fear is to lack clear understanding of most situations.
para cualquiera de ustedes, tener miedo es carecer de claro entendimiento de la mayoría de situaciones.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
may your alliance not be an attachment for any of you but force and breath to grow and improve as people.
que vuestra alianza no sea atadura para ninguno sino fuerza y aliento para crecer y mejorar como personas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
demarcation is an issue for any people with a communal tradition, which holds true for communities in the raas.
porque el tema de la demarcación sigue siendo una bandera para cualquier pueblo con tradición comunitaria.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the first concerns weaknesses regarding the appointment and functioning of senior financial actors, something which has been an issue for the last few months.
el primero trata los puntos débiles con respecto al nombramiento y funcionamiento de los agentes financieros más experimentados, un asunto que ha sido de actualidad en los últimos meses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it is not for any of you to judge what the experiences of each individual means to the completion within each soul.
no os compete a ninguno de vosotros juzgar qué significan las experiencias de cada individuo para la culminación con cada alma.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
75. as may be surmised from this outline of developments in maori education, the question of alternative education structures has been an issue for maori during the reporting period.
75. como se desprende de lo antes dicho sobre la evolución de la educación maorí, en el período examinado estuvo muy de actualidad el tema de unas estructuras de educación diferentes para los maoríes.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
for any of you who wish to experience the night life of ipsos, there are loads of bars and nightclubs in the area.
para cualquiera de ustedes que deseen experimentar la vida nocturna de ipsos, hay un montón de bares y discotecas de la zona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in this regard, the minister of health also announced changes related to the pertussis vaccination in order to effectively respond to the vaccine supply problems which have been an issue for some months in all regions of spain and throughout europe.
en este sentido, el consejero jon darpón ha anunciado también cambios en las pautas de vacunación de la tos ferina al objeto de dar una respuesta eficaz a los problemas de suministro de esta vacuna que desde hace unos meses están sufriendo todas las comunidades autónomas y los distintos países europeos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
written for any of you when death arrives, if he leaves behind goods, is the will for his parents and relatives with kindness.
se os ha prescrito que, cuando uno de vosotros vea que va a morir dejando bienes, haga testamento en favor de sus padres y parientes más cercanos conforme al uso.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: