Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
be a heavy handed editor.
sea un editor de mano dura.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
heavy-handed or uneven enforcement
una aplicación rigurosa o desigual
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
were too heavy-handed that night.
la poli fue demasiado dura esa noche.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
even more heavy-handed than that actually!
y jakson lo sabe hacer muy bien, aunque a veces tenga que emplear métodos de peso… ¡incluso más fuertes que eso!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
banning movies seems a little heavy handed.
prohibir películas parece un poquito torpe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i hope not to have to use such heavy-handed tactics.
pienso que de lo que se trata no es de un contacto u otro, sino de soluciones.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
" others found it obvious, leaden, and heavy handed.
otros la encontraron obvia, pesada y exagerada.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
other approaches were also funny, if a bit heavy-handed.
otros enfoques también fueron graciosos, aunque un poco severos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
it is this that will result in a heavy handed federal response.
es esto , lo que tendrá por resultado una fuerte respuesta federal de mano dura
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no issue can be settled using a heavy-handed method.
"ninguna cuestión puede resolverse mediante un método de mano dura.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the european union cannot take a heavy-handed, dictatorial position.
la unión europea no puede adoptar una posición dictatorial, de mano dura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
a heavy-handed military approach is unlikely to improve the situation.
una dura represión militar difícilmente mejorará la situación.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
blogs also provided first hand accounts of the heavy handed police action.
los blogs también brindaron relatos de primera mano de la dura acción policial.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
but the problems will not be looked at in a "heavy handed" manner.
selección de actividades de los últimos meses:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the newly passed law is a heavy-handed attempt to break this impasse.
la recientemente aprobada ley es un torpe intento de solucionar este punto muerto.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the heavy-handed response from security forces was a catalyst for their escalation.
la respues‐ ta represiva de las fuerzas de seguridad constituyó un catalizador del recrudecimiento de la situación.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we controlled stocks in this way without any heavy-handed use of our market instruments.
controlamos las existencias sin recurrir exageradamente a nuestros instrumentos de mercado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the heavy-handed approach adopted by the government does not help address these root causes.
la mano dura que ha adoptado el gobierno no ayuda a resolver estas causas profundas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
10. heavy-handed policing can have far-reaching consequences for society as a whole.
la actuación torpe de la policía puede tener consecuencias de gran alcance para la sociedad en su conjunto.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
an unduly heavy-handed macroeconomic response could set those efforts back for the foreseeable future.
una respuesta macroeconómica excesiva podría hacer retroceder esos esfuerzos en el futuro inmediato.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: