Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we should discuss general solutions hic et nunc, not half-measures.
deberíamos debatir sobre soluciones generales hic et nunc, no sobre medidas a medias.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
on behalf of cameroon, i wish once again to reiterate hic et nunc that commitment and support.
deseo, una vez más, en nombre del camerún, reiterar este compromiso y este apoyo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in this spirit, cameroon would like to renew hic et nunc its fidelity to human rights and its commitment to promoting them.
en este espíritu, el camerún quisiera renovar, aquí y ahora, su fidelidad y adhesión a los derechos humanos y su compromiso en favor de su promoción.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
from the fact that the partially abrogating act was licit and dutiful, it does not follow that the resulting legislation is hic et nunc just.
holanda destaca como la pionera en el campo de la eutanasia, no sólo por su legislación sino por la actitud de los médicos y de los enfermos frente a la eutanasia, y sobre todo, por la enorme frecuencia con la que se aplica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the problem arises when someone wants to bring this end of time down to the here and now, hic et nunc . if only eschatological hope were at stake...
el problema nace cuando alguien quiere traer aquí abajo este final de los tiempos, hic et nunc . ojalá estuviera en juego solo una esperanza escatológica…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
if not, what does the commission intend to do to ensure that the european privacy rules are respected hic et nunc in all member states, including belgium?
si no, ¿qué pretende hacer la comisión para garantizar el respeto aquí y ahora de las normas europeas de protección de la intimidad en todos los estados miembros, incluida bélgica?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
commissioner, you were just saying: 'i want it hic et nunc', but the system replies: 'non possumus'.
señora comisaria, usted ha dicho hace un momento: «lo quiero hic et nunc», pero el sistema responde: «non possumus».
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
moreover, before voting on this legislative resolution, we want to see here and now, hic et nunc , the commission's clear and firm commitment to agree to both these paragraphs in the draft legislative resolution.
y ante de votar esa resolución legislativa, queremos oir hic et nunc , aquí y ahora, un compromiso claro y firme de la comisión de aceptar esos dos párrafos del proyecto de resolución legislativa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
one can also ask whether it would be licit, based on the theory of the lesser evil, to be responsible for the passage of a law or the application of a strategy which, while being unjust in the abstract, would effectively reduce evil and thus be considered hic et nunc as morally acceptable or defensible.
de aquí se deduce que cuando una ley despenaliza o legitima la eutanasia, o el suicidio asistido, deja de ser, por el mismo hecho, una auténtica ley civil, y no sólo deja de ser moralmente vinculante [13] , sino que se convierte en una ley injusta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
moreover, before voting on this legislative resolution, we want to see here and now, hie et nunc, the commission's clear and firm commitment to agree to both these paragraphs in the draft legislative resolution.
y ante de votar esa resolución legislativa, queremos oir hic et nunc, aquí y ahora, un compromiso claro y firme de la comisión de aceptar esos dos párrafos del proyecto de resolución legislativa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
although calvary was almost deserted on this day of the resurrection, the large crowd gathered around the empty tomb, sitting on the floor, standing as close as possible to the shrine, and sitting on pews, they took full advantage of their opportunity to pray hic et nunc, here and now, at this place on the very day of easter.
reunidos en torno a la tumba vacía -el calvario durante este día de la resurrección estaba casi desierto-, sentados en el suelo, o de pie junto al edículo, colocados en los bancos… saboreaban la oportunidad de poder rezar hic y hunc, aquí y ahora, en el mismo lugar y el mismo día de la pascua.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.