Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'm not ignoring you.
no estoy ignorándote.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
– calm down. i’m not ignoring you.
el recuerdo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i wasn't ignoring you.
no te estaba ignorando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i hope i'm not disturbing you.
espero no estar interrumpiendo.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i'm not disturbing you, am i?
no te molesto, ¿verdad?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"i'm not sure i follow you."
—me parece que no la sigo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am not ignoring the bilateral agenda.
no estoy olvidando el programa bilateral.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i'm not alone, i can still feel you
solo tu, sola yo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what if i'm not what you think i am?
que ese es hecho para mí no lo puedes evitar
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i kid you not i'm not scared all
that's what i assumed, darling , that you wouldn't do anything , you're just messing with me.
Последнее обновление: 2022-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bloggers are not ignoring what we publish.
los bloggers no están ignorando lo que publicamos.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
for one, i can bet they’re not ignoring their statistics.
por un lado, puedo apostar que no están haciendo caso omiso de sus estadísticas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
although i need you, i'm not gonna make this,
que te de todo lo que yo no supe darte
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is not ignoring the effects of the wrongdoing.
ignorar los efectos de un crimen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not ignoring the very important issue of the technical assistance offices.
no estoy ignorando la cuestión, la muy importante cuestión, surgida en torno a las oficinas de apoyo técnico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i think the strategy we want to use is to not market to these people because they're really good at ignoring you.
creo que la estrategia que queremos usar es no venderle a esas personas porque son realmente buenas ignorándote.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i am not ignoring the major difficulties present on the ground in applying these decisions.
no oculto las grandes dificultades que se han venido encontrando en el terreno para aplicar esas decisiones.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
one way of not ignoring it was by implementing it through tangible actions.
y una forma de no desconocerla es materializándola en medidas concretas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loneliness is thinking that everyone seems to be ignoring you and avoiding you.
· soledad es tener el sentimiento de que parece que todos te ignoran y te evitan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the united states was not ignoring legal instruments on diplomatic privileges and immunities.
los estados unidos no estaban desconociendo los instrumentos jurídicos relativos a las prerrogativas e inmunidades diplomáticas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: