Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i think i'd better stay here.
pienso que sería mejor que me quedara aquí.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
try and calm down.
intenta calmarte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i stay here and, watch the ocean
y yo aqui, mirando el mar
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i'll stay here and suffer as they do."
me quedaré aquí y sufriré como ellos.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
stay here and wait for her.
quédate aquí y espérale.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i'd better stay out of that debate as i don't want any trouble.
preferiría quedarme fuera de ese debate porque no quiero problemas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
we can just stay here and pray.
podemos simplemente quedarnos aqu y orar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
top "i suppose you had better stay here, alexander," said his wife.
top -creo que es mejor que te quedes, alexandre andreich -respondió su esposa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a time to step back and calm down.
es el momento de detenerse y relajarse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- i insist that it will be better that you stay here and watch everything from the vigilance center-
-insisto en que sería mejor que te quedaras aquí y monitorearas todo desde el centro de operaciones-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
therefore i say that you should stay here, and prepare for fight.
por tanto, digo que tenéis que quedaros aquí y prepararos para la huida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unfortunately you’ll have to stay here and die.
policía malo, por desgracia, tendré que dejarte aquí a morir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and—oh, yet ... i could just stay here and just look at jesus.
y - oh, sin embargo... yo podría quedarme aquí y sólo mirar a jesús.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come and stay here and explore our beautiful region!
¡vengan a descubrir nuestra región!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
-but wouldnt it be better if you stay here and check everything from the operations vigilance center?-
preocupado. -¿pero no sería mejor que te quedaras aquí y lo supervisaras desde el centro de monitoreo de operaciones?-
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i came near a wall and pretended to blow my nose; so i could weep and calm down.
me arrimé a una pared e hice como que me sonaba la nariz, para poder llorar algo y serenarme.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you can stay here and find flint's money for yourself,' they says.
quédate y, cuando encuentres el dinero de flint, todo para ti».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but you stay here and learn the work.” (laughter)
mas te quedas aquí y aprendes tu labor." (risas)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
'i will see about supper,' she said, 'and you stay here'; and she rose to accompany agatha mikhaylovna.
usted siéntese –dijo. y se dirigió a agafia mijailovna.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
they try to win votes, persuade future voters and calm down detractors.
buscan ganar votos, persuadir a los futuros electores y tranquilizar a los presentes detractores.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: