Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i'll love you till my last breath
te amare hasta mi ultimo aliento
Последнее обновление: 2022-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you forever, my love
tal vez este sea el fin de mf
Последнее обновление: 2021-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
to my last breath
hasta el último suspiro en la materia
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and i'll love you too
y yo te amaré también,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you always.
siempre te amaré.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you always!
¡te amaré para siempre!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you for eternity
te amare por la eternidad traducida en ingles
Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you no matter what
si tu novio te deja sola
Последнее обновление: 2018-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you until i die.
te amaré hasta que me muera.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will love you until my last day ♥ (aao)
no, te amaré por siempre, incluso hasta mi último aliento mi amor
Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you for semi-pre even in the dead
te amare por semipre incluso en la muerto
Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i will fight with my last breath to get us there together.
yo, por mi parte, lucharé sin descanso para que podamos llegar juntos a nuestra meta.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
and that is why i must try to live a good and faithful life to my last breath.
por eso debo tratar de vivir una vida buena y llena de fe hasta mi último aliento.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i'll love you, love you, baby, till i don't know what to do.
no pares no, no te detengas no quédate aquí , te necesito aquí, aquí , aquí
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in 1992, i had already taken my last breath and my spirit had separated from my body.
en 1992 yo di mi último aliento y mi espà ritu se habà a separado de mi cuerpo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
not only my daughter and my son-in-law, but also that beautiful youth. i'll be fighting until i breathe my last breath.
no sólo mi hija y mi yerno, toda esa hermosa juventud. hasta que tenga el último aliento voy a estar luchando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
can you not understand that as your mother i shall shout to you to my last breath: turn back, for you are falling into the abyss!
no podéis entender que como madre vuestra yo clamaré a vosotros hasta mi último aliento: ¡volved atrás porque estáis cayendo en el abismo!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
11 why did death not take me when i came out of my mother's body, why did i not, when i came out, give up my last breath?
11 ¿por qué no morí cuando salí del seno, o no expiré al salir del vientre?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
my number one "i love you" goes as always to my mom.i believe that till the day i have my last breath ever no one will come even close to the level of love i have for my mom.
aunque si se trata de una ocasión especial para celebrarla con esa persona especial es un día más para decir "te amo" así que aquí están mis "te amo" para todo el año. mi primer "te amo" como siempre va para mi mamá. creo que hasta mi último suspiro no amaré a nadie como la amo a ella.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
18 why then did you make me come out of my mother's body? it would have been better for me to have taken my last breath, and for no eye to have seen me,
18 ¿para qué me sacaste del seno? habría muerto sin que me viera ningún ojo;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: