Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i don't watch tv every day.
no miro la tele cada día.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- no, i don't read it every day.
no tiene a nadie.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i don't think i'd mind eating chinese food every day.
no creo que me afectara comer comida china todos los días.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
i only know that if i don't take this medicine every day, i'll die.
solo sé que moriré si no tomo esta medicina diariamente.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
play every day to remain in the game!
¡juega todos los días para permanecer en el torneo!
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 2
Качество:
aim for at least 1 hour of active play every day.
intente tener al menos 1 hora de juego activo todos los días.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allow plenty of time for physical activity and free play every day.
dé a su hijo abundante tiempo para la actividad física y el juego libre cada día.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it was an excellent experience for me to play every day for 5000 people.
fue una excelente experiencia para mi tocar cada dia para 5.000 personas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 303 i don't care if what you tell me is true. i want to know if you can recognize the beauty even if it is not beautiful every day
quiero saber si tu puedes ser fiel y por eso confiable - 303 no me interesa si lo que cuentas es verdad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but i exercise to feel good, and i know how i feel when i don't. i only work out for 30 minutes, but i do it almost every day.
pero hago ejercicios para sentirme bien, y sé cómo me siento cuando no lo hago. solamente hago ejercicios por treinta minutos, pero los hago casi a diario.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i admit that i don't take joori to the swimming pool every day or even every week and that we take her to the library once every two weeks on average.
admito que no llevo a joori a la piscina cada día ni cada semana y que la llevamos a la bibiolteca cada dos semanas en promedio.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i don't know why dubai wants #expo2020 every day in dubai is an expo. — karl sharro (@karlremarks) november 27, 2013
no sé por qué dubai quiere ser sede de la #expo2020; cada día es una expo en dubai
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"no, ned, i didn't realize it, i don't want to realize it, and i don't keep track of every day and every hour."
-no, ned, no quiero darme cuenta, yo no cuento los días ni las horas.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but in spite of the fact that i don't feel like i'm moving, i know that i am. i see the effects every day in the sun's rising and setting."2
pero a pesar del hecho de que no siento que me este moviendo, se que lo estoy haciendo. veo los efectos todos los días en la salida y la puesta del sol."2
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what did i decide to give to humanity? i do not know!!! i don't even know what it means to jump over my shadows. i had the idea that i'm doing this every day.
¿qué decidí dar a la humanidad? ¡no lo se!!! tampoco se lo que significa saltar encima de mi propia sombra. presumo que lo hago todos los días.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have the conversation almost every day about why i don't have a wife to do that for me.
converso casi todos los días acerca de por qué no tener una esposa que lo haga por mí.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and i don't know, i think this project has a lot of possibilities, and i encourage you all to record just a small snippet of your life every day, so you can never forget that that day, you lived.
y no lo sé, creo que este proyecto tiene muchas posibilidades y los animo a todos a grabar solo un pequeño fragmento de su vida todos los días, para que nunca puedan olvidar que ese día uds. vivieron.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
every day my heart tells me that now my place is in europe again, in the belly of the beast. i know that i could end up in prison if i don't find a way to contain this rage that every day fills my heart more and more.
mi corazón, cada día más, me dice que mi lugar empieza estar en europa otra vez, en el corazón de la bestia. sé que mi futuro puede estar en la cárcel si no consigo contener esta ira que cada día mas invade mi corazón.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"well, i don't know about every day …," linde objected, less as a contribution to the conversation or to contradict his son than to keep the peace at the family breakfast table.
bueno, no sé si todos los días objetó linde, menos como contribución a la conversación o para contradecir a su hijo que para mantener la paz durante el desayuno familiar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
every day i go to school, but some days i don't feel like going. so desido i stay at home still been asleep in bed.
todos los dias voy a la escuela, pero algunos dias no me dan ganas de ir. asi que desido quedarme en casa aun quedado dormido en cama.
Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: