Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i was married when i was 14.
me casé a los 14 años.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i was 14.
era 14.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and i think i was 14.
y creo que tenía 14 años.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
i have a carioca accent when i speak portuguese.
tengo acento carioca cuando hablo portugués.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
that i have all when i am with you:
que tengo todo cuando estoy contigo:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i started to play poker when i was 14 years old.
al poker empecé con 14 años.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 2
Качество:
but when i have a plan
pero cuando tenía un plan…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in 1971 and i was 14.
en 1971 y tenía catorce años.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have a ceremonial spear with native carvings when i was diving in papa guinea
tengo una lanza ceremonial con tallas nativas cuando buceaba en papa guinea
Последнее обновление: 2023-12-02
Частота использования: 1
Качество:
when i have success well i
cuando tengo pozo i del éxito
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
do i have a place, a venue, in mind when i write?
¿debo tener en mente un lugar, un ambiente cuando escribo?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
but he and i have a deal: when i see patients, he stays home.
pero tenemos un trato: cuando visito pacientes, se queda en casa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have very fond memories of going to the doctor when i was younger.
tengo lindos recuerdos de ir con el doctor cuando era más joven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can i have a baby when i am barren and my husband is very old?
¿voy a dar a luz ahora que soy tan vieja y este mi marido» tan viejo?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
also i have had lunch, but when i was cooking the meat the gas has finished.
también he comido, pero cuando estaba en medio de cocer un corte de carne se ha acabado el gas. he recordado que a la salida de francia, hace unos meses, había dejado medio vacía una de las bombonas estándares españolas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in all honesty, i have never been happier than when i was living with nature.
en honor a la verdad, nunca sido más feliz que cuando estaba viviendo con la naturaleza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
because i have constant anxiety, even when i have good experiences.
debido a que tengo constante ansiedad aun cuando tengo buenas experiencias.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have just come across your site when i was searching for the "sounds of hell".
yo llegué a su sitio cuando buscaba los "sonidos del infierno".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
even when i have time
hasta cuando tengo tiempo?
Последнее обновление: 2011-06-23
Частота использования: 1
Качество:
allways when i have time, i do a round.
siempre que puedo doy una vuelta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: