Вы искали: is the compensation package of a pse g... (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

is the compensation package of a pse good enough

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

comprehensive review of the compensation package

Испанский

examen amplio del conjunto de las prestaciones

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

establishment of the compensation package for each position

Испанский

establecimiento de la política de compensación para cada nivel de empleados.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

i do not believe that the compensation package of ecu 650 million is sufficient, but it is a start.

Испанский

no creo que el paquete de medidas de compensación de 650 millones sea suficiente, pero es un comienzo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the objective was to link the compensation package to the ongoing reform efforts of the organizations.

Испанский

recuerda que el objetivo es examinar la remuneración a fin de apoyar las reformas emprendidas por las organizaciones.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the icsc review of the compensation package would be vital in ensuring the sustainability of the common system.

Испанский

el examen de la capi del conjunto de la remuneración será fundamental para garantizar la sostenibilidad del régimen común.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the compensation package for the appointments of limited duration was specifically geared towards non-career employment.

Испанский

el sistema de remuneración para los nombramientos de duración limitada estaba orientado especialmente a los empleos distintos de los de carrera.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the compensation package offered for living in such conditions was not adequate to retain staff.

Испанский

el conjunto integral de la remuneración ofrecido por vivir en esas condiciones no resultó suficiente para retener al personal.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, i urge the commission to bring to fruition the compensation package promised to beef producers.

Испанский

no obstante, insto a la comisión a que lleve a cabo el paquete de compensaciones prometido a los criadores de ganado vacuno.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

administering the compensation package has become increasingly complex as a result of improvements introduced to meet legitimate staff concerns and needs.

Испанский

se ha hecho cada vez más difícil administrar la remuneración global a raíz de las mejoras introducidas para atender las legítimas preocupaciones y necesidades de los funcionarios.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

as indicated in paragraphs 47 to 49, the compensation package of the appointments of limited duration was originally designed to be simple to administer.

Испанский

como se indicó en los párrafos 47 a 49, el sistema de remuneración de los nombramientos de duración limitada se concibió inicialmente de una forma simple de administrar.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

furthermore, the compensation package was intended to be attractive to staff recruited for short-term service.

Испанский

por añadidura, la remuneración total tenía por finalidad atraer al personal contratado para prestar servicios a corto plazo.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

every effort must be made to ensure that the compensation package was protected against factors that might undermine its net value.

Испанский

debe hacerse todo lo posible para proteger esa remuneración de factores que puedan socavar su valor neto.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

70. with regard to the noblemaire principle, the issue of comparing the compensation package of some international organizations to that of the common system was not new.

Испанский

en cuanto al principio noblemaire, la idea de comparar la remuneración ofrecida por algunas organizaciones internacionales con el régimen común no es nueva.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(b) to revert to the issues raised in the context of the comprehensive review of the compensation package;

Испанский

b) reexaminar las cuestiones planteadas en el contexto del examen amplio del conjunto integral de la remuneración;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

65. the representatives of several organizations stressed that the education grant was a fundamental element of the total compensation package of international staff and an important attraction and retention tool.

Испанский

los representantes de varias organizaciones insistieron en que el subsidio de educación era un elemento fundamental del conjunto de la remuneración del personal internacional y un instrumento importante para atraer y retener al personal.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) avoid any competition in the employment of staff that might result from fundamental differences in the compensation package;

Испанский

a) evitar todo tipo de competencia en el empleo de personal como resultado de diferencias fundamentales en la remuneración total;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

15. in 1995, the icsc secretariat conducted a comprehensive study to assess the best paid civil service and compared the total compensation package of the united states and the german civil services.

Испанский

en 1995, la secretaría de la capi llevó a cabo un estudio amplio para determinar cuál era la administración pública mejor remunerada y comparó las remuneraciones totales de las administraciones públicas de los estados unidos y de alemania.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

an amount of $4,871,270 is attributable to increases in the compensation package to the contractor's international staff, which is still under review.

Испанский

una suma de 4.871.270 dólares es atribuible a unos ajustes del conjunto integral de la remuneración del personal internacional del contratista que todavía están en estudio.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(c) that the operation of the post adjustment system should be part of the comprehensive review of the compensation package and that the work programme of the advisory committee should be adjusted accordingly.

Испанский

c) incluir el funcionamiento del sistema de ajustes por lugar de destino en el examen amplio del conjunto integral de la remuneración y ajustar el programa de trabajo de la comisión consultiva en consecuencia.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

122. a member of the commission affirmed that the maintenance of purchasing power parity of salaries was an essential feature of the compensation package of international staff, but not necessarily through the post adjustment system in its current form.

Испанский

un miembro de la comisión afirmó que el mantenimiento de la paridad del poder adquisitivo de los sueldos era una característica esencial del conjunto integral de la remuneración del personal de contratación internacional, pero que no necesariamente tenía que ser mediante el sistema de ajustes por lugar de destino en su forma actual.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,213,050 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK