Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- lentokentät, jotka toimivat säädöksen 2003.
- aeroportos que operam nos termos dos artigos 162-163 de 2003.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
e s, jotka vastaavat kaasun siirrosta.
para o transporte de gás.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- yksiköt, jotka tarjoavat postipalveluja säädöksen 2003.
- entidades que prestam serviços postais nos termos dos artigos 162-163 de 2003.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
yksiköt, jotka toimivat seuraavien säädösten nojalla:
entidades criadas nos termos da:
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- paikallisviranomaisten yksiköt, jotka vastaavat veden jakelusta.
- serviços das autoridades locais encarregadas da distribuição de água.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- yksiköt, jotka tarjoavat yleisölle rautatieliikennepalveluja säädöksen 2003.
- entidades que prestam serviços ferroviários de transportes ao público nos termos dos artigos 162-163 de 2003, évi cxxix.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
yksiköt, jotka siirtävät sähköä seuraavan säädöksen nojalla:
entidades que transportam electricidade nos termos de:
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- paikallishallinnon julkiset ykiköt, jotka vastaavat lämmön jakelusta.
- entidades públicas de administrações locais fornecedoras de combustível de aquecimento ao público.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- paikallisviranomaiset tai niiden yhteenliittymät, jotka vastaavat lämmön jakelusta.
- autoridades locais ou seus consórcios, encarregados do fornecimento público de combustível para aquecimento.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
yksiköt, jotka tuottavat, siirtävät tai jakelevat sähköä säädöksen 2003.
entidades que produzem, transportam ou distribuem electricidade nos termos dos artigos 162-163 de 2003.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- satamat, jotka toimivat säädöksen harbours acts 1946 to 2000 nojalla.
- portos que operam nos termos dos harbours acts 1946 to 2000
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- paikallisviranomaiset tai niiden muodostamat yhteenliittymät, jotka vastaavat lämmön jakelusta.
- autoridades locais ou seus consórcios, encarregados da distribuição de combustível para aquecimento.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- yksiköt, jotka vastaavat kaasun siirrosta säädöksen lov om naturgasforsyning, ks.
- entidades encarregadas do transporte de gás com base numa autorização concedida nos termos do § 10 da lov om naturgasforsyning, jf.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
lentokentät, jotka toimivat säädöksen luchtvaartwet 18 artiklan ja sitä seuraavien artiklojen nojalla.
aeroportos civis explorados com base nos artigos 18 ss.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
alueelliset tai paikalliset viranomaiset ja julkisyhteisöt, jotka vastaavat juomaveden tuotannosta tai jakelusta:
autarquias e institutos públicos locais produtores ou distribuidores de água potável:
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- yksiköt, jotka vastaavat kaasun ja lämmön jakelusta säädöksen lov om varmeforsyning, ks.
- entidades encarregadas do fornecimento de gás e de combustível para aquecimento com base numa autorização concedida nos termos do § 4 da lov om varmeforsyning, jf.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
julkiset tai julkisessa valvonnassa olevat laitokset tai yritykset, jotka eivät harjoita teollista tai kaupallista toimintaa.
os organismos e empresas estatais ou controlados pelo estado que não tenham carácter industrial ou comercial.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- valtion tai paikallisten elinten perustamat yksiköt, jotka kuuluvat slovenian tasavallan tai paikallisviranomaisten talousarvioon.
- sujeitos criados pelo estado ou por órgãos locais e que são abrangidos pelo orçamento da república da eslovénia ou das autoridades locais
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- kunnalliset tai maakunnalliset viranomaiset, jotka vastaavat kaasun siirrosta tai jakelusta säädösten gemeentewet tai provinciewet nojalla.
- entidades locais e provinciais encarregadas do transporte e distribuição de gás nos termos da gemeentewet e da provinciewet.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
aineet ja valmisteet, jotka aiheuttavat ihmisillä merkittävää ihotulehdusta, kun kosketus on ollut välitön, jatkuva tai toistuva.
aineet ja valmisteet, jotka aiheuttavat ihmisillä merkittävää ihotulehdusta, kun kosketus on ollut välitön, jatkuva tai toistuva.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: