Вы искали: legacy support featuring maintenance (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

legacy support featuring maintenance

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

left for legacy support

Испанский

dejado para soporte heredado

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

file-based lun are available for legacy support.

Испанский

los lun basados en archivos están disponibles para soporte de legado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

many years of goal-oriented research and development work have resulted in excellent sliding materials that cover a wide range of applications featuring maintenance-free or low maintenance operation.

Испанский

muchos años de investigación y desarrollo orientados a objetivos, han dado como resultado unos exce-lentes materiales de fricción que cubren un amplio campo de aplica-ciones, destacando el funciona-miento con bajo o sin manteni-miento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the exhibit reflected the transition of libya from dictatorship to democracy and united nations support, featuring the general national congress elections and touching on issues of security, human rights, transitional justice, demining and women's participation.

Испанский

en ella se plasmaba la transición de libia de la dictadura a la democracia y el apoyo prestado por las naciones unidas, al tiempo que se ofrecía información sobre las elecciones al congreso nacional general y otras cuestiones como la seguridad, los derechos humanos, la justicia de transición, la remoción de minas y la participación de la mujer.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

united nations support, featuring technical assistance, upstream policy advice, advocacy, downstream interventions and the role of convener and broker, has contributed to the following results: (a) development and operationalization of key policy documents, plans, reports, mechanisms and systems at national and provincial levels; (b) preparation of the 2004 and 2010 millennium development goals progress reports, which are now used for advocacy and awareness-raising on human development and the millennium development goals; (c) strengthening national capacities in gender-sensitive needs assessment and costing in education and health, through the acceleration framework and localization of the millennium development goals; (d) development of the national health plan 2011-2020 and establishment of a monitoring and evaluation unit at the national aids council secretariat; and (e) review of relevant policies to improve service delivery for child survival and maternal health.

Испанский

el apoyo prestado por las naciones unidas, que incluye la asistencia técnica, el asesoramiento sobre la elaboración de políticas, la promoción, las intervenciones en materia de ejecución y la función de coordinación e intermediación, ha contribuido al logro de los resultados siguientes: a) el desarrollo y la puesta en marcha de documentos normativos, planes, informes, mecanismos y sistemas fundamentales a nivel nacional y provincial; b) la preparación del informe sobre los progresos realizados para la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio (2004 y 2010), que actualmente se utilizan para la promoción y la sensibilización respecto del desarrollo humano y los objetivos de desarrollo del milenio; c) el fortalecimiento de la capacidad nacional en materia de evaluación de las necesidades teniendo en cuenta la perspectiva de género, y el cálculo de costos en materia de educación y salud, por medio del marco para acelerar el logro y la localización de los objetivos de desarrollo del milenio; d) la elaboración del plan nacional de salud 2011-2020 y el establecimiento de una dependencia de vigilancia y evaluación en la secretaría del consejo nacional sobre el vih/sida; y e) el examen de las políticas destinadas a mejorar la prestación de servicios para la supervivencia infantil y la salud materna.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,348,602 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK