Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this requires workers to be highly skilled and adaptable.
ello exige también a los trabajadores un elevado nivel de cualificación y capacidad de adaptación.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the workers concerned tend to be younger and more highly skilled.
los trabajadores afectados suelen ser jóvenes y poseer altos niveles de capacitación.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
he also stressed the need to foster the highly skilled work market.
también puso el acento en la necesidad de potenciar el mercado de trabajo de alta cualificación.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
one need not be highly qualified or highly skilled in various talents.
uno no necesita estar altamente calificado o ser altamente hábil en varios talentos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
** low-skilled personnel but also between multi-skilled and single-skilled employees. ees.
repercusión sobre las condiciones laborales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
many of the new jobs created will be highly skilled ones.
la creación de empleo se concentrará mayoritariamente en cualificaciones de alto nivel.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
these units will need to be staffed not only by highly skilled psychiatrists and narcotics specialists but also by psychologists, lawyers and social workers.
en esas secciones no sólo se requieren los servicios de médicos especializados en psiquiatría y en el tratamiento de toxicómanos, sino también de psicólogos, abogados y trabajadores sociales.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
you need to be patient with yourself, but also with the others.
debemos tener paciencia con nosotros mismos y también con los demás.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we need to strengthen competitiveness to permit growth and the creation of highly skilled jobs.
debemos reforzar la competitividad a fin de facilitar el crecimiento y la creación de empleos que requieran un elevado nivel de cualificación.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
even what seem to be highly-skilled and professional jobs are not immune to this process.
naturalmente, los robots no son las únicas máquinas que pueden emplearse para esta tarea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.2 in contrast, most micro- and small businesses need employees to be multi-skilled and flexible.
3.2 por el contrario, la mayoría de las microempresas y pequeñas empresas necesitan trabajadores flexibles y multicualificados.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
they also seem to be highly exposed to physical attacks.
estos defensores también parecen estar altamente expuestos a agresiones físicas.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
3.2 in contrast, most micro- and small businesses need employees to be much more multi-skilled and flexible.
3.2 por el contrario, la mayoría de las microempresas y pequeñas empresas necesitan trabajadores mucho más flexibles y multicualificados.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
archivists nowadays need to be highly qualified, and their role should be properly recognized.
actualmente, ser archivero es una especialización que exige altas cualificaciones. el papel que él desempeña merece el reconocimiento de su justo valor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in its opinion on the commission's green paper23, the eesc argued that there was a need for open policies on the entry not only of highly skilled, but also less skilled workers.
el cese ya ha propuesto a la comisión en el dictamen sobre el libro verde23 que es necesario políticas abiertas para la admisión de los trabajadores muy cualificados y también los de menor calificación.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
of course we also need to be highly ambitious with our proposals when we go into the conciliation procedure.
naturalmente, en nuestras propuestas debemos ser también muy ambiciosos si entramos en un procedimiento de conciliación.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
modern control techniques require feed and food control officials to be highly skilled so that controls are efficient, objective and adequate.
además, las modernas técnicas de control exigen a los funcionarios encargados del control de los piensos y los alimentos una elevada capacitación para que los controles sean eficaces, objetivos y adecuados.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
accordingly, there is a need to build up management capacity by attracting more creative, versatile and multi-skilled managers.
conforme a ello, es necesario reforzar la capacidad de gestión atrayendo a administradores más creativos, versátiles y polivalentes.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
it was recognized that these officers would need to be highly qualified and have adequate communications equipment at their disposal.
se reconoció que esos funcionarios debían ser altamente calificados y disponer de un equipo de comunicaciones apropiado.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
. create a european framework on legal migration, not only in respect of highly-skilled workers but also of other categories;
. crear un marco europeo de inmigración legal, no solo en relación con los trabajadores muy capacitados, sino también para otras categorías;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: