Вы искали: newspeople (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

newspeople

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

many foreign newspeople were eyewitnesses.

Испанский

muchos corresponsales extranjeros estaban presentes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

procedures to discredit media owners and critical newspeople.

Испанский

procedimientos para desacreditar a los propietarios de medios y a los periodistas críticos

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the newspeople are there merely to illustrate smoothness and transition.

Испанский

la gente de los noticieros están allí simplemente para ilustrar suavidad y transición.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

repressive measures reached politicians, active military, newspeople, entrepreneurs.

Испанский

las medidas represivas se extendieron a políticos, militares activos, periodistas, empresarios.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is no longer the free press issue but that newspeople must work with bulletproof vests.

Испанский

no se trata ya de que hay prensa libre pero los periodistas tienen que trabajar con chalecos antibalas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

likewise, other international organizations of newspeople and human rights have voiced concern.

Испанский

en los mismos términos se han pronunciado las organizaciones internacionales de periodistas y las de derechos humanos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

likewise, he said to disagree with attacks vs. newspeople and measures curtailing freedom of expression.

Испанский

igualmente dijo no estar de acuerdo con agresiones contra periodistas y medidas que puedan afectar la libertad de expresión.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

chavistas approve in the national assembly the revoking of nationality of venezuelan newspeople, both born or longtime nationalized.

Испанский

los chavistas aprueban en la asamblea nacional promover la revocatoria de nacionalidad a periodistas venezolanos de nacimiento o naturalizados de larga data.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

before a stunned group of newspeople, he added: “if they win, i leave.”

Испанский

si el consejo nacional electoral dice que la oposición llegó a las firmas necesarias, yo feliz voy a un referendo . ante el grupo de asombrados periodistas, agregó: si en el referendo me ganan, me voy .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the clash with the media has reached the turf of public threats, so much so that the international bodies of newspeople have voiced their concerns.

Испанский

la confrontación con los medios de comunicación pasó al terreno de amenazas públicas al punto de que las organizaciones internacionales de periodistas y editores han dado la voz de alerta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he told newspeople that the territorial guard will be activated when invaders are more than active forces and reservists and its weaponry shall be appropriate for irregular warfare.

Испанский

explicó a los periodistas que la guardia territorial se activará cuando los invasores sobrepasen la fuerza activa y la reserva, y su equipamiento será el apropiado para una guerra irregular.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

newspeople have just had their first street demonstration –relatively important- as a show of peaceful resistance before measures affecting them.

Испанский

los periodistas acaban de realizar el primer acto de calle, relativamente importante, como expresión de resistencia pacífica a medidas que los afectan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

newspeople arrive with the mentality that the president is a man with a strange personality, with the support of the poor and the enmity of the rich who control the mass media and ruthlessly attack him.

Испанский

los corresponsales llegan convencidos de que el presidente es un hombre de personalidad extraña, con apoyo de los pobres y enemistad de los ricos, quienes controlan los medios de comunicación y lo atacan despiadadamente.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

charges by the inter american press association (iapa) on freedom of expression, violence vs. newspeople and governmental control of communication.

Испанский

las denuncias de la sip sobre libertad de expresión, agresiones a periodistas y control gubernamental de la comunicación

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the presence of hundreds of newspeople, politicians, entrepreneurs, intellectuals, etc., who have been invited and have offered to be present, seems to be assured.

Испанский

parece asegurada la presencia de centenares de periodistas, políticos, empresarios, intelectuales, etc. que han sido invitados y han ofrecido estar presentes durante la jornada del reafirmazo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his last activity took place in the midst of clashes between chavistas and opponents, with the customary aggressions to newspeople by “red berets” and tear gas to scatter demonstrators.

Испанский

su última actividad, se produjo entre desórdenes de chavistas y opositores, con las tradicionales agresiones a periodistas por los boinas rojas y las bombas lacrimógenas para dispersar manifestantes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

abduction and arbitrary killings of civilians is a common practice of the pkk which, apart from trying to hinder newspeople from doing their work, as illustrated in this particular case, also exploits freedoms as covers for promoting their sinister designs.

Испанский

el secuestro y asesinato indiscriminado de civiles es una práctica común del pkk que, además de impedir que los periodistas cumplan sus funciones, como lo demuestra este caso particular, también explota las libertades como pantalla para sus siniestros propósitos.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in the last aló presidente he stated that “between two and three hundred golpistas should be jailed,” with special reference to the owners of the main media firms, critical newspeople and cartoonists who mock him.

Испанский

en el último aló presidente afirmó que debían estar presos entre doscientos y trescientos golpistas , con especial referencia a los dueños de los principales medios de comunicación, a periodistas que le critican y humoristas que lo hacen víctima de sus gracejos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a wave of searches by political and military intelligence took place, with force deployment, attacks on newspeople attempting to cover events and a sustained harassment campaign in official radio and tv stations: these charged opposition governors and mayors as conspiracy leaders while announcing indictments against them.

Испанский

se produjo una ola de allanamientos por parte de la policía política y la inteligencia militar, con despliegues de fuerza, agresiones a los periodistas que trataban de cubrir información, y una sostenida campaña de amedrentamiento en la radio y la televisión oficiales. desde tales medios se acusó como dirigentes de la conspiración a los gobernadores y alcaldes de la oposición, anunciándose la preparación de expedientes para apresarlos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,038,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK