Вы искали: of earn (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

of earn

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

crush all the zombies in your way in the 2012 version of earn to die.

Испанский

aplastar a todos los zombies en su camino en el 2012 versión de ganar to die.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

statutory accident insurance provides compensation to cover essential medical treatment and loss of earn ings.

Испанский

el seguro obligatorio contra accidentes garantiza la cobertura de la asistencia médica básica, así como de la pérdida de ingresos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all reasonable costs incurred during rehabilitation as well as loss of earn ings are reimbursed to the person concerned.

Испанский

el trabajador en rehabilitación percibe el reembolso de los gastos necesarios causa dos por la rehabilitación, así como de sus pérdidas de ingresos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it then also becomes obvi ous that the individual has a strong in centive to choose the training that makes him or her more competent, and there fore more productive and capable of earn ing a higher income.

Испанский

así, también resulta obvio que el individuo se ve fuertemente incentivado a elegir la formación que le haga más competente y, por consiguiente, más productivo y capaz de percibir unos ingresos más elevados.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

following a request from dominica, the commission granted an advance of 2.48 million eua to compensate for a loss of earn ings from banana exports following damage caused by the hurricane earlier this year.

Испанский

la asamblea consultiva, preparada por una reunión de su comité paritario del 8 al 10 de octubre, tuvo su cuarta reunión anual en luxem­burgo del 10 al 12 de octubre de 1979, bajo la presidencia de la sra. veil, presidente del parla­mento europeo, y del sr. muna, presidente de la asamblea nacional de camerún.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

this programme, involving a maximum amount of 15 billion, was signed in march and provided for the launch, in each of the three succeeding quarters of 1999, of earn issues worth at least 2 billion.

Испанский

2 000 millones en empréstitos earn utilizando

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consequently, the commission considers that in the judgment under appeal takes the opposite approach to the calculation of the loss of an opportunity to be recruited to that which is correct in law, since there was first a calculation of the loss of earn-

Испанский

en consecuencia, la comisión considera que la sentencia recurrida procedió de un modo contrario a lo jurídicamente correcto para calcular la pérdida de una oportunidad de ser contratado, puesto que empezó calculando la pérdida de retribuciones

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for example, in belgium, someone with a dependent wife and two young children on a relatively modest wage (75% of the average) and paying an average amount of rent typically has a disposable income, after social contributions, payroll tax and housing costs and including child benefits, of around 58% of gross earn ings (ie net deductions amount to some 42% of earn ings).

Испанский

en bélgica, por ejemplo, una persona que tenga una esposa a cargo y dos hijos pequeños y que dependa de un salario relativamente modesto (75% de la media) dispone de un 58% de sus ingresos brutos (es decir, las deducciones netas ascienden a un 42% de los ingresos), una vez ha abonado un alquiler medio, las coti zaciones sociales, el impuesto sobre las nóminas y los costes de vivienda y ha percibido las prestaciones por hijos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,457,673 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK