Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what did you tell her about me
que le dijiste de mi
Последнее обновление: 2022-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
'well, and what did you think about me?
–¿qué pensabas de mí?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4. what did you like more about the website?
4. ¿qué sección de la web te ha gustado más?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c.c.a. what did you like about breton?
c.c.a. ¿qué le gustaba de breton?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what did you like the most?
¿qué es lo que mas te ha gustado?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what did you like doing there?
¿qué te gustaba hacer allí?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. what did you like most in the web?
3. ¿qué es lo que más le ha gustado de la página web?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what did you like to do outside of school?
¿qué cosas te gustaban hacer cuando no estabas en el colegio?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what did you like best (of the project) ?
¿qué es los que más te ha gustado de los días del proyecto?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what did you like about the city? please share your thoughts with us in your comments section.
¿qué es lo que más le gustó de la ciudad? comparta sus experiencias en la sección de comentarios.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the good & the bad - what did you like best? what least?
¿dónde están las escuelas?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
p: what did you like the most of buenos aires and its art scene?
p: ¿qué fue lo que más te gustó de buenos aires y su movida de arte?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what did you like best about participating in school plays? did you prefer plays in english or spanish? what type of plays did you perform in?
¿cuáles te gustaban más, las obras en habla inglesa o las obras en castellano? ¿en qué tipo de obras participaste?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
each session ended with the question "what did you take from this session?" and i cannot remember even one tome that i left without a new insight about me or my life.
cada sesión culminaba con la pregunta ‘¿qué aprendiste de esta sesión?’ y recuerdo que en todas ellas aprendí algo nuevo sobre mí o sobre mi vida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
what would you like to find out? (question) what do you think the answer might be? (prediction) what did you find out?
(pregunta) ¿cuál piensas que podría ser la respuesta? (pronóstico) ¿qué averiguaste?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what would you like to find out? (question) what do you think the answer might be? (prediction) what did you find out? (answer)
(pregunta) ¿cuál piensas que podría ser la respuesta? (pronóstico) ¿qué averiguaste? (respuesta)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
when i was in brindavan i read out this poem. swami said, “read it again” and enquired, “what did you say towards the end?” i replied, “swami , i concluded, ‘why won’t the lord of parthi clasp you ? ’” “no, no,” swami said. “correct it to read, 'p artivāsuḍu mimmēla ettukonaḍu ,' (' why won’t the lord of parthi pick you up and hold you, like a child, in h is arms ?') ” swami’s love is lofty like the himalayas. swami remarked, “even if you leave m e, i shall not abandon you.”
cuando estuve en brindavan leí en voz alta estos versos. swami dijo, léelo de nuevo y preguntó, ¿qué dijiste hacia el final? y respondí, swami, concluí con ¿por qué no te habría de abrazar el señor de parthi? . no, no , siguió swami, corrígelo para que diga, ¡por qué no habría el señor de parthi levantarte y sostenerte como a un niño en sus brazos! .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: