Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
there is no justification for grantingpublic subsidies to undertakings which carry onactivities that manifestly pursue no general interest objective.
aunque los estados miembrosdisponen de un amplio margen de apreciación, la comisión debe velar por que esta competencia delos estados miembros sea ejercida sin error manifiesto.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in order to establish theimpact of this distortion on trade between member states it is sufficient that the beneficiary carries onactivities, even partially, involving trade between member states.
4.consecuencias en el comercio entre los estados miembros
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the incubators service provides directaccess to over 700 business incubators in europe and associated countries, listingaddresses, contact details, key facts onactivities and links to local web services.a searchable interface enables users torapidly identify the nearest local point ofsupport.
el sistema de incubadoras de empresasofreceaccesodirectoamásde700incubadoras de empresas en europa y lospaísesasociados,condirecciones,informacióndecontacto,datosmásimportantes sobre las actividades y enlacesa sus servicios web locales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as part of the final evaluation, the emcdda willcompare data available in 2004 in the field of drugs withthe 1999 baseline it produced in association with europol.the emcdda will also assist the commission inimplementing the second eurobarometer study on youthattitudes and drugs and update the follow-up table onactivities of the emcdda.
el oedt asistirá a la comisión en laorganización de un segundo estudio del eurobarómetro sobre lasactitudes de los jóvenes ante las drogas y a actualizar el cuadrode seguimiento sobre las actividades del oedt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: