Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we optimistically welcome that.
somos optimistas y nos complace.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
completing the job optimistically and
la actividad de manera optimista y
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perhaps we talk about it too optimistically.
nuestro discurso a este respecto quizás sea demasiado optimista.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
we can now look forward optimistically to finalising ratification.
ahora podemos dirigir nuestra mirada con optimismo al final de la ratificación.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
also prognoses for coming industrial year are tuned optimistically.
también prognosis para el siguiente año económico son muy optimistas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
who helped you look at life optimistically? how did this help you?
¿quién te ayudó a mirar la vida con optimismo y cómo lo hizo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
how can you determine whether you think more optimistically or pessimistically?
¿cómo puede determinar si usted piensa más optimista o pesimistamente?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
and they're always wrong, always hilariously, optimistically wrong.
y nunca acertaban, siempre fallaban de formas divertidísimas en su optimismo.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
let us take up the challenge and devote ourselves squarely and optimistically to that goal.
por tanto, atrevámonos a asumir el desafío de llegar a esa meta sin desviarnos ni resignarnos.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
it is a city proud of its traditions but also a city optimistically looking towards a future.
es una ciudad orgullosa de sus tradiciones, pero que también mira con optimismo hacia el futuro.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hypothetically - and optimistically - it is possible that they will manage after the recession.
se puede hacer la hipótesis optimista de que tras la recesión, lo conseguirán.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
but there are those who look optimistically into the thinking of dr. homero pinto vallada filho.
pero hay quien las vea de manera optimista, dentro de una línea de pensamiento del dr. homero pinto vallada filho, que reconoce la terapia complementar de orden religiosa o espiritual como una aliada de los servicios de salud.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
as in the previous texts it was once again optimistically declared that "the eu 2020 biodiversity strategy ...
como en los documentos anteriores, ahora vuelve a anunciarse con optimismo que «la estrategia en favor de la biodiversidad en la ue para 2020 encaminará...
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and these trends are now having a serious negative effect on countries which recently were optimistically viewing their prospects.
estas tendencias ahora repercuten en forma negativa en países que hasta hace poco tenían una visión optimista de su futuro.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
in all three of these – when considered realistically and not just optimistically – there are major differences.
sin embargo, más de 350 muertos en faluya eran mujeres y niños.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
as we developed ways to deal with these problems, we began to think overly optimistically that we could forget about infectious diseases.
a medida que desarrollamos formas de tratar a estos problemas, nos hacemos optimistas y pensamos que podemos olvidarnos de estas enfermedades infecciosas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
français русский the events don’t make things easier for those who, like me, optimistically supported the war on iraq.
los acontecimientos no facilitan las cosas para aquellos que, como yo, eran optimistas en su apoyo a la guerra en irak. creímos en la existencia de las armas de destrucción masiva iraquíes y en los planes del pentágono para derrocar al dictador e instaurar la paz en irak.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in recent years, different international factors determined an unprecedented rise in oil prices, causing more income to flow into the public coffers than was optimistically expected.
diversos factores internacionales determinaron en los últimos años un aumento sin precedentes del precio del petróleo, generando un ingreso a las arcas públicas que sobrepasó las previsiones más optimistas.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
under other circumstances, without the shadow cast by terrorism, this would be an occasion for looking optimistically towards europe's future.
en otras circunstancias libres de la sombra del terror que reina sobre las actuales, hubiesen sido estos resultados motivo suficiente para mirar al futuro de europa con confianza.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
at the current time it is clear that we must express ourselves unambiguously against the way raouf denktash's attitude sabotaged the peace talks, which had begun optimistically.
en el momento concreto está totalmente claro que tenemos que pronunciarnos nítidamente en contra del modo como rauf denktasch ha saboteado con su comportamiento las conversaciones de paz que comenzaron con tantas esperanzas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: