Вы искали: painterly (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

painterly

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

painterly mixer

Испанский

mezclador pictóriconame

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

painterly color mixer

Испанский

mezclador de color pictórico

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

beginning of a painterly era

Испанский

comienzo de la época pictórica

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

painterly irony, for the 21st century

Испанский

ironía, pictórica, para el siglo xxi

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

painterly color space, %1 wavelengths

Испанский

espacio de color pictórico, %1 longitudes de onda

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for him, typography also always possessed painterly elements.

Испанский

para él, la tipografía presentaba también elementos pictóricos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

on the one hand, they are the pinnacle of the painterly efforts.

Испанский

por un lado, representan el punto culminante de sus esfuerzos pictóricos, por otro, anuncian el siguiente conjunto de obras de los años cuarenta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for baumeister this phase was the beginning of an emphatically painterly era.

Испанский

esta fase constituyó para baumeister el comienzo de una época marcadamente pictórica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he had already begun the extraordinarily painterly treatment of surfaces around 1936.

Испанский

ya en torno a 1936 había abordado un tratamiento extraordinariamente pictórico de la superficie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

from 1921 to 1922 he was director of the museum of painterly culture in petrograd.

Испанский

de 1921 a 1922 fue director del museo de la cultura pictórica en petrogrado.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but as he progressed, he loosened his hold on the real as his painterly sensibility developed.

Испанский

pero a medida que avanzaba, se desentendía del asidero de lo real ya que su sensibilidad pictórica se desarrollaba.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his technique conveys the sense of painterly activity, brush strokes evident on the canvas.

Испанский

su técnica transmite el sentido de actividad pictoricista, manifiestas pinceladas sobre el lienzo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

baumeister's painterly development was not interrupted by the loss of his professorship in frankfurt in 1933.

Испанский

la evolución de la pintura de baumeister no se vio interrumpida por su destitución de la cátedra de fráncfort en 1933.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

even in his drawings and graphic prints, baumeister was able to retain his markedly painterly manner of rendering.

Испанский

incluso en sus dibujos y en la obra gráfica baumeister supo conservar su estilo de representación marcadamente pictórico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

but perhaps the most relevant point is that the presence of this agitated painterly stain should underline the absence of humanity.

Испанский

pero quizás lo más relevante de la presencia de esa mancha pictórica agitada sea que pone de manifiesto la ausencia humana.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

each drawing transitioned from bright, colorful, painterly gestures to linear, geometric shapes and a muted palette.

Испанский

cada dibujo presentó una transición de gestos pictóricos brillantes y coloridos, a formas geométricas lineales y una paleta silenciada.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

critic jonathan meades felt that while the 1988 triptych was a more polished and painterly work, it lacked the rawness of the original.

Испанский

el crítico jonathan meades dijo que mientras el tríptico de 1988 era un trabajo más pulido y pictórico, carecía de su tosca apariencia original.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

his paintings are at once philosophical critiques of history's failures, enigmatic dreamscapes, and objects of painterly allure.

Испанский

sus pinturas son a la vez críticas filosóficas de los fracasos de la historia, paisajes de sueños enigmáticos y objetos con el encanto de pintor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

he also asserts that schneemann's work is difficult to classify and analyze as it combines constructivist and painterly concepts with her physical body and energy.

Испанский

también afirma que el trabajo de schneemann es difícil de clasificar y analizar, ya que combina conceptos constructivistas y pictórica con su cuerpo físico y energético.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

during the late 1950s and early 1960s frank stella was a significant figure in the emergence of minimalism, post-painterly abstraction and color field painting.

Испанский

durante finales de 1950 e inicios de 1960, frank stella fue una figura significante en el surgimiento del minimalismo, la abstracción postpictórica y el color field.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,446,032 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK