Вы искали: predication (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

predication

Испанский

predicado

Последнее обновление: 2012-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this declamation or accusation in greek is called kategorema, or predication.

Испанский

la acusación se llama, en griego, kategórema, o predicamento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he was afterwards killed by the mafia, which became affected by the priest's predication.

Испанский

al poco tiempo fue asesinado por la mafia que comenzaba a perder terreno ante la prédica del sacerdote.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

this confession of faith was an event for jesus. it is a turning point in his life and for his predication.

Испанский

esta confesión de fe es un acontecimiento para jesús. marca un hito en su vida y su predicación.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

many parties noted that data observed and collected for some climate variables are adequate for making a general predication of weather trends.

Испанский

muchas partes señalaron que los datos observados y reunidos en relación con algunas variables climáticas son adecuados para hacer una predicción general de las tendencias meteorológicas.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he also referred to the role that the church has had in the history of india from the times of the apostle thomas´ predication.

Испанский

de manera especial, el santo padre recordó la ceremonia de promulgación de la exhortación apostólica post-sinodal ecclesia in asia. asimismo, se refirió al papel que ha jugado la iglesia en la historia de la india, remitiéndose a los tiempos de la predicación del mismo apóstol tomás.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

thanks to this notion, it is possible to justify a coherent theory of predication where the subject can be constituted by fictitious objects, even impossible objects.

Испанский

gracias a esta noción, es posible justificar una teoría coherente de la predicación donde el sujeto puede estar constituido por ficciones, e incluso por objetos imposibles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

among the 27 radio stations operating in the country, 6 radio stations belong to faith based organizations, and their main role is to spread predication and worship.

Испанский

de las 27 emisoras de radio que operan en el país, 6 pertenecen a organizaciones confesionales, y su función principal es divulgar programas de predicación y culto.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

137. the treatment of detainees has been regulated by the provisions of the cpc and the law on the execution of criminal sanctions, the basic predication of which is the prohibition of offending the person and dignity of the accused.

Испанский

137. el trato de los detenidos se ha regulado por las disposiciones del código de procedimiento penal y la ley de aplicación de penas, cuyo principio básico es la prohibición de ofender a la persona y la dignidad del acusado.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

he started his predication by announcing the proximity of the kingdom of god (or kingdom of heaven which is the same) under this name we can effectively imagine a spiritual kingdom as well as a temporal kingdom.

Испанский

Él inaugura su vida de predicación proclamando la proximidad del reino de dios (o el de los cielos, lo que viene a ser lo mismo); bajo esta palabra, se puede ciertamente imaginar tanto un reino temporal como un reino espiritual.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

we see venezuela at a crossroad: rectification towards a democratic tradition or the prolongation of the current process, whose more evident characteristics are the elimination of the dialogue between the government and the opposition and the disqualification of the adversary as a constant practice on the part of the government and the predication of hate in the official discourses.

Испанский

vemos a venezuela frente a una encrucijada: la rectificación hacia una tradición democrática o la prolongación del proceso actual, cuyas características más evidentes son la eliminación del diálogo entre el gobierno y la oposición, la descalificación del adversario como práctica constante por parte del gobierno y el predicamento del odio en los discursos oficiales.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

"he always encouraged, in the confessional as well as in predication: love the virgin!", said the pope, who also talked about the special devotion of father pio to the rosary. "at the end of his earthly life, in the moment when he manifested his last will, he thought of the blessed virgin mary, as he had done during his whole life: 'love the virgin and make her loved.

Испанский

«en lo secreto del confesionario, como en la prédica, exhortaba siempre: ¡amad a la virgen!», manifestó el pontífice, quien asimismo compartió la especial devoción del padre pío al rezo del rosario, el cual consideraba "el arma" de los cristianos. «al concluir su vida terrena -recordó-, en el momento de manifestar su última voluntad, volvió su pensamiento, como había hecho durante toda la vida, a maría santísima: "amad a la virgen y háganla amar. rezad siempre el rosario».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,151,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK